+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ، خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ، وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ، احْرِصْ عَلَى مَا يَنْفَعُكَ، وَاسْتَعِنْ بِاللهِ وَلَا تَعْجَزْ، وَإِنْ أَصَابَكَ شَيْءٌ، فَلَا تَقُلْ لَوْ أَنِّي فَعَلْتُ كَانَ كَذَا وَكَذَا، وَلَكِنْ قُلْ قَدَرُ اللهِ وَمَا شَاءَ فَعَلَ، فَإِنَّ (لَوْ) تَفْتَحُ عَمَلَ الشَّيْطَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2664]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला: अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"एक मजबूत आस्तिक अल्लाहला दुर्बल आस्तिकापेक्षा चांगला आणि प्रिय आहे. तथापि, या दोन्हीमध्ये चांगले आहे. आपल्यासाठी जे फायदेशीर आहे , त्यासाठी लोभी व्हा आणि अल्लाहची मदत घ्या आणि नम्र होऊ नका, जर तुमच्यावर काही संकट आले तर असे म्हणू नका की मी हे केले असते तर ते झाले असते, उलट म्हणा की हे अल्लाहचे नशीब आहे आणि तो जे इच्छितो ते करतो. कारण "जर" सैतानाच्या कृतीचे दार उघडते.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2664]

Explanation

अल्लाहचा पैगंबर (शांतता आणि आशीर्वाद) असे म्हणत आहेत की प्रत्येक श्रद्धावानामध्ये चांगले आहे, परंतु विश्वास, दृढनिश्चय, संपत्ती इत्यादी पैलूंमध्ये दृढ विश्वास ठेवणारा अल्लाह सर्वशक्तिमानापेक्षा चांगला आणि प्रिय आहे. एक कमकुवत आस्तिक. त्यानंतर, अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी विश्वास ठेवणाऱ्याला अशी साधने अवलंबण्याची आज्ञा केली ज्यामध्ये अल्लाहवर विश्वास, त्याच्याकडे मदत आणि विश्वासाची मागणी करण्याची इच्छा यासह या जगाचे आणि परलोकाचे कल्याण होऊ शकते. त्याच्यामध्ये. मग अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि अल्लाहचे आशीर्वाद) यांनी नम्रता, आळशीपणा आणि अशा गोष्टींपासून दूर राहण्यास मनाई केली ज्यामुळे दोन्ही जगामध्ये फायदा होतो. जर आस्तिक परिश्रमपूर्वक काम करतो, साधन घेतो, अल्लाहची मदत घेतो आणि देवाकडे चांगुलपणाची मागणी करतो, तर त्याला फक्त त्याचे सर्व व्यवहार अल्लाहकडे सोपवायचे असतात आणि त्याला हे कळावे की सर्वशक्तिमान अल्लाहची निवड चांगली आहे. त्यानंतर जर त्याच्यावर आपत्ती आली तर त्याने असे म्हणू नये: “मी तसे केले असते तर तसे झाले असते”; "कारण (जर) सैतानाचे काम उघडले तर" नियतीवर आक्षेप घेऊन आणि गेलेल्या गोष्टीबद्दल शोक व्यक्त करून, परंतु तो समर्पण आणि समाधानाने म्हणतो: "अल्लाहने नियत केले आहे, आणि तो जे इच्छितो ते करतो." जे काही घडले ते अल्लाहच्या इच्छेनुसार होते, कारण तो त्याला पाहिजे तसे करतो, आणि त्याच्या हुकुमाचे कोणतेही निर्मूलन नाही किंवा त्याच्या निर्णयाचे पालन केले जाऊ शकत नाही.

Benefits from the Hadith

  1. लोकांच्या विश्वासात फरक आहे.
  2. व्यवसायात शक्तीची इष्टता; कारण त्याला त्यातून असे फायदे मिळतात जे दुर्बलतेने होत नाहीत.
  3. व्यवसायात शक्तीची इष्टता; कारण त्याला त्यातून असे फायदे मिळतात जे दुर्बलतेने होत नाहीत.
  4. आस्तिकाने त्याच्या सर्व बाबतीत अल्लाहची मदत मागितली पाहिजे आणि स्वतःवर अवलंबून राहू नये.
  5. पूर्वनिश्चित आणि नशिबाचा पुरावा, आणि कारणे देणे आणि चांगली कृत्ये शोधण्याचा प्रयत्न करणे हे विसंगत नाही.
  6. जेव्हा संकटे येतात तेव्हा रागाने "जर फक्त" म्हणण्यास मनाई आहे आणि सर्वशक्तिमान अल्लाहच्या हुकुमावर आणि नशिबावर आक्षेप घेण्यास मनाई आहे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...