عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى المَاشِي، وَالمَاشِي عَلَى القَاعِدِ، وَالقَلِيلُ عَلَى الكَثِيرِ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

له ابو هریره -رضي الله عنه- څخه روایت دی وایې چې رسول الله -صلی الله علیه وسلم- فرمایلي دي:
سپور به په پیاده، پياده به په ناست او کم به په ډېرو سلام اچوي.

صحيح - متفق علیه دی ( بخاري اومسلم دواړو روایت کړی دی)

تشریح

رسول الله صلی الله علیه وسلم خلکو ته د سلام اچولو آداب ورښودلي - چې الفاظ یې داسې دي - "السلام عليكم ورحمة الله وبركاته"، نو کوچنی به په لوی، سپور په لاروي، لاروی په ناست او لږ شمېر په ډېرو سلام اچوي.

ژباړه: انګلیسي فرانسوي هسپانوي ترکي اردو اندونیسیایي بوسنیایي بنګالي چینایي فارسي تګالوګ هندي ویتنامي ژبه سنیګالي ژبه اویغوري ژبه کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه ملیالمي ژبه سواحيلي ژبه آسامي السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
د ژباړو کتنه

د حديث له ګټو څخه

  1. په هغه ډول سلام اچول مستحب دي چې په حدیث کې راغلی دی، نو کله چې پياده سوار ته سلام واچاوي او داسې نور چې یادونه یې شوې ده، دا جایز دي، خو د اولی او افضل خلاف عمل دی.
  2. په حدیث کې د ذکر شوي طریقې سره سم سلام اچول د مینې او یووالي له لاملونو څخه یو دی.
  3. که دوی په هغه څه کې مساوي وو چې یادونه یې وشوه، نو غوره پکې هغه څوک دی چې په سلام پېل وکړي.
  4. د دې شریعت کمال دا دی چې ټول هغه څه بیانوي چې خلک ورته اړتیا لري.
  5. د سلام د آدابو ښوول او هر چا ته د هغه حق ورکول.