عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى المَاشِي، وَالمَاشِي عَلَى القَاعِدِ، وَالقَلِيلُ عَلَى الكَثِيرِ».
وَلِلبُخَارِي: «يُسَلِّمُ الصَّغِيرُ عَلَى الكَبِيرِ، وَالمَارُّ عَلَى القَاعِدِ، وَالقَلِيلُ عَلَى الكَثِيرِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6232]
المزيــد ...
Ayon kay Abū Hurayrah (malugod si Allāh sa kanya) na nagsabi: {Nagsabi ang Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan):
"Babati ang nakasakay sa naglalakad, ang naglalakad sa nakaupo, at ang kaunti sa marami."}
[Tumpak] - [Napagkaisahan ang katumpakan] - [صحيح البخاري - 6232]
Gumabay ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) tungo sa etiketa ng pagbibigay ng pagbati ng kapayapaan sa pagitan ng mga tao: "Assalāmu `alaykum wa-raḥmatu –llāhi wa-barakātuh. (Ang kapayapaan ay sumainyo, ang awa ni Allāh, at ang mga pagpapala Niya.)" Kaya babati ang nakababata sa nakatatanda, ang nakasakay sa naglalakad, ang naglalakad sa nakaupo, at ang kaunting bilang sa marami.