+ -

عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:
«تُدْنَى الشَّمْسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْخَلْقِ، حَتَّى تَكُونَ مِنْهُمْ كَمِقْدَارِ مِيلٍ»، قَالَ سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ: فَوَاللهِ مَا أَدْرِي مَا يَعْنِي بِالْمِيلِ؟ أَمَسَافَةَ الْأَرْضِ، أَمِ الْمِيلَ الَّذِي تُكْتَحَلُ بِهِ الْعَيْنُ قَالَ: «فَيَكُونُ النَّاسُ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ فِي الْعَرَقِ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى كَعْبَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى حَقْوَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ الْعَرَقُ إِلْجَامًا» قَالَ: وَأَشَارَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ إِلَى فِيهِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2864]
المزيــد ...

Al-Miqdād ibn al-Aswad (Allah să fie mulțumit de el), a spus: „L-am auzit pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând”:
„Soarele va fi apropiat de oameni în Ziua Judecății, până când va fi la o distanță de un mil față de ei.” Suleim ibn ‘Amir a spus: „Pe Allah, nu știu dacă prin mil se referă la distanța de pe pământ sau la obiectul folosit pentru aplicarea kohl-ului pe ochi.” Apoi, Profetul a continuat: „Oamenii vor fi scufundați în transpirație, fiecare după faptele sale: unii până la glezne, alții până la genunchi, alții până la șolduri, iar unii vor fi copleșiți de transpirație până la gură.” Și Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a arătat cu mâna spre gura sa, ilustrând gravitatea acestei stări pentru unii oameni în Ziua Judecății.

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 2864]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că Soarele va fi apropiat de creație în Ziua Judecății și va fi adus mai aproape, până când va fi la distanța unui mil de capetele lor. Sulaym ibn ‘Amir a spus: „Vă jur pe Allah că nu știu care dintre cei doi mil le-a avut în vedere: distanța Pământului sau milul cu care se pune kohl pe ochi?” El a spus: „Oamenii vor fi într-o stare de sudoare, conform faptele lor; unii vor avea sudoarea până la glezne, alții până la genunchi, alții până la talie și la mijlcul lor, iar unii vor avea sudoarea până la gură, astfel încât le va împiedica vorbirea.” El a spus: „Și Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a arătat cu mâna înspre gura sa.”

Dintre beneficiile hadisului

  1. Explicarea ororilor din Ziua Judecății și intimidarea ce o aduc ele.
  2. Dificultatea situației oamenilor în Ziua Judecății depinde de faptele lor.
  3. Încurajarea faptelor bune și avertizarea împotriva faptelor rele.
Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Swahili Tailandeză Assamese Amharic Olandeză Gujarati Maghiară الجورجية
Vezi traducerile