عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:
«تُدْنَى الشَّمْسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْخَلْقِ، حَتَّى تَكُونَ مِنْهُمْ كَمِقْدَارِ مِيلٍ»، قَالَ سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ: فَوَاللهِ مَا أَدْرِي مَا يَعْنِي بِالْمِيلِ؟ أَمَسَافَةَ الْأَرْضِ، أَمِ الْمِيلَ الَّذِي تُكْتَحَلُ بِهِ الْعَيْنُ قَالَ: «فَيَكُونُ النَّاسُ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ فِي الْعَرَقِ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى كَعْبَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى حَقْوَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ الْعَرَقُ إِلْجَامًا» قَالَ: وَأَشَارَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ إِلَى فِيهِ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2864]
المزيــد ...
ਮਿਕਦਾਦ ਬਨ ਅਲ-ਅਸਵਦ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:
«ਕਿਆਮਤ ਦੇ ਦਿਨ ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਬੰਦੇ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਲਿਆਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਮੀਲ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਨਾ ਰਹਿ ਜਾਵੇ।»، ਸੁਲੈਮ ਬਨ ਆਮਿਰ ਨੇ ਕਿਹਾ: "ਵਾਹਿਗੁਰੂ! ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਮੀਲ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ — ਧਰਤੀ ਦੀ ਦੂਰੀ ਜਾਂ ਉਹ ਮੀਲ ਜੋ ਅੱਖ ਦੇਖ ਸਕਦੀ ਹੈ?" ਫਿਰ ਫਰਮਾਇਆ:
«ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਅਮਲਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਪਸੀਨੇ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਗੇ; ਕੁਝ ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ ਤੱਕ, ਕੁਝ ਆਪਣੇ ਘੁਟਨਿਆਂ ਤੱਕ, ਕੁਝ ਆਪਣੇ ਕਮਰ ਤੱਕ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਦਾ ਪਸੀਨਾ ਇੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਉਹਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵੇਗਾ।» ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ﷺ ਨੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਇਸ ਦਰਸਾਈ ਹੋਈ ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ।
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2864]
ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੇ ਖ਼ਬਰ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਕਿਆਮਤ ਦੇ ਦਿਨ ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਬੰਦਿਆਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਇੰਨਾ ਨੇੜੇ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੀਲ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋ ਜਾਵੇ। ਤਾਬਈ ਸੁਲੈਮ ਬਨ ਆਮਿਰ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਵਾੱਲਾਹ ! ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕਿਸ ਮੀਲ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ — ਕੀ ਧਰਤੀ ਦੀ ਦੂਰੀ, ਜਾਂ ਉਹ ਮੀਲ ਜੋ ਅੱਖ ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਫਿਰ ਫਰਮਾਇਆ: ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਪਸੀਨੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਅਮਲਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਰਹਿਣਗੇ; ਕੁਝ ਦਾ ਪਸੀਨਾ ਪੈਰਾਂ ਤੱਕ, ਕੁਝ ਦਾ ਘੁਟਨਿਆਂ ਤੱਕ, ਕੁਝ ਦਾ ਕਮਰ ਅਤੇ ਪੱਟੀ ਤੱਕ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਦਾ ਪਸੀਨਾ ਮੂੰਹ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੇਗਾ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਬੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਣਗੇ। ਫਿਰ ਫਰਮਾਇਆ: ਅਤੇ ﷺ ਨੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਉਸ ਮਾਤਰਾ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ।