+ -

عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:
«تُدْنَى الشَّمْسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْخَلْقِ، حَتَّى تَكُونَ مِنْهُمْ كَمِقْدَارِ مِيلٍ»، قَالَ سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ: فَوَاللهِ مَا أَدْرِي مَا يَعْنِي بِالْمِيلِ؟ أَمَسَافَةَ الْأَرْضِ، أَمِ الْمِيلَ الَّذِي تُكْتَحَلُ بِهِ الْعَيْنُ قَالَ: «فَيَكُونُ النَّاسُ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ فِي الْعَرَقِ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى كَعْبَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى حَقْوَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ الْعَرَقُ إِلْجَامًا» قَالَ: وَأَشَارَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ إِلَى فِيهِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2864]
المزيــد ...

Al-Miqdad ibn Al-Aswad (que Allah esteja satisfeito com ele), ele disse: "Ouvi o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam com ele) dizer..."
"No Dia da Ressurreição, o sol será aproximado das criaturas, ficando tão perto que estará à distância de um 'mīl' (milha)." Sulaim ibn 'Amir disse: "Por Allah, eu não sei se ele quis dizer uma milha de distância terrestre ou o 'mīl' usado para aplicar kohl nos olhos." O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) continuou: "As pessoas estarão em diferentes níveis de suor, conforme suas ações. Alguns terão suor até os tornozelos, outros até os joelhos, outros até a cintura, e para alguns, o suor os sufocará completamente." O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) apontou para sua boca com a mão para ilustrar.

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2864]

Explanação

O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) informou que no Dia do Juízo Final, o sol será aproximado das pessoas, ficando tão perto de suas cabeças quanto a distância de um mīl (seja uma milha terrestre ou a medida usada para kohl). O tabi'i (seguidor) Sulaim ibn Amir disse... "Por Allah, não sei a qual das duas 'milhas' ele se referia: à medida da distância terrestre ou ao 'mil' usado para aplicar kohl (cosmético) nos olhos." Ele disse: "As pessoas estarão mergulhadas em seu suor no Dia do Juízo de acordo com suas ações. Alguns terão seu suor alcançando os tornozelos, outros os joelhos, outros o quadril e o cinto, e outros terão o suor chegando até a boca, impedindo-os de falar." E o Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) apontou para a sua boca com a mão.

Das notas do Hadith

  1. Este relato destaca os horrores do Dia do Juízo e serve como um aviso contra eles.
  2. As pessoas enfrentarão dificuldades no Dia do Juízo de acordo com suas ações.
  3. O hadith incentiva a realização de boas ações e adverte contra más ações.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Telugu Suaíli Tailandês Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções
Mais