+ -

عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:
«تُدْنَى الشَّمْسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْخَلْقِ، حَتَّى تَكُونَ مِنْهُمْ كَمِقْدَارِ مِيلٍ»، قَالَ سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ: فَوَاللهِ مَا أَدْرِي مَا يَعْنِي بِالْمِيلِ؟ أَمَسَافَةَ الْأَرْضِ، أَمِ الْمِيلَ الَّذِي تُكْتَحَلُ بِهِ الْعَيْنُ قَالَ: «فَيَكُونُ النَّاسُ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ فِي الْعَرَقِ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى كَعْبَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى حَقْوَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ الْعَرَقُ إِلْجَامًا» قَالَ: وَأَشَارَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ إِلَى فِيهِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2864]
المزيــد ...

Al-Miqdad ibn Al-Aswad (que Allah esteja satisfeito com ele), ele disse: "Ouvi o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam com ele) dizer..."
"No Dia da Ressurreição, o sol será aproximado das criaturas, ficando tão perto que estará à distância de um 'mīl' (milha)." Sulaim ibn 'Amir disse: "Por Allah, eu não sei se ele quis dizer uma milha de distância terrestre ou o 'mīl' usado para aplicar kohl nos olhos." O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) continuou: "As pessoas estarão em diferentes níveis de suor, conforme suas ações. Alguns terão suor até os tornozelos, outros até os joelhos, outros até a cintura, e para alguns, o suor os sufocará completamente." O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) apontou para sua boca com a mão para ilustrar.

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2864]

Explanação

O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) informou que no Dia do Juízo Final, o sol será aproximado das pessoas, ficando tão perto de suas cabeças quanto a distância de um mīl (seja uma milha terrestre ou a medida usada para kohl). O tabi'i (seguidor) Sulaim ibn Amir disse... "Por Allah, não sei a qual das duas 'milhas' ele se referia: à medida da distância terrestre ou ao 'mil' usado para aplicar kohl (cosmético) nos olhos." Ele disse: "As pessoas estarão mergulhadas em seu suor no Dia do Juízo de acordo com suas ações. Alguns terão seu suor alcançando os tornozelos, outros os joelhos, outros o quadril e o cinto, e outros terão o suor chegando até a boca, impedindo-os de falar." E o Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) apontou para a sua boca com a mão.

Das notas do Hadith

  1. Este relato destaca os horrores do Dia do Juízo e serve como um aviso contra eles.
  2. As pessoas enfrentarão dificuldades no Dia do Juízo de acordo com suas ações.
  3. O hadith incentiva a realização de boas ações e adverte contra más ações.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções
Mais