+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا، أَوْ وَضَعَ لَهُ، أَظَلَّهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَحْتَ ظِلِّ عَرْشِهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1306]
المزيــد ...

Abu Huraira - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
"Quem conceder trégua a um devedor que esteja em dificuldades, ou perdoar-lhe algo da sua dívida, ALLAH o abrigará na sombra de Seu Trono, no Dia da Ressurreição, quando não houver sombra excepto Sua sombra."

[Autêntico] - - [Sunan Tirmidhi - 1306]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, informa que quem der trégua a um devedor ou reduzir sua dívida, sua recompensa será: ALLAH o abrigará na sombra de Seu Trono, no Dia da Ressurreição, quando o Sol se aproximar das cabeças dos servos e o calor se tornar intenso para eles. Ninguém encontrará sombra, excepto aquele a quem ALLAH der sombra.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tadjique Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Malgaxe Italiano Tradução Oromo Canadense Azeri Uzbequistão Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A virtude de facilitar as coisas aos servos de ALLAH, o Altíssimo, e isso é um dos meios de salvação dos horrores no Dia da Ressurreição.
  2. A recompensa é proporcional a acção.