عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرا، أو وضع له، أظَلَّهُ الله يوم القيامة تحت ظِل عرشه يوم لا ظِلَّ إلا ظِلُّه».
[صحيح] - [رواه الترمذي والدارمي وأحمد]
المزيــد ...

Segundo Abu Hurairah - Que Allah esteja satisfeito com ele - relata que o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah esteja sobre ele - disse: << Aquele que retardar (a cobrança) para um insolvente ou deixar para ele, Allah irá cobrir-lhe com a sombra debaixo de Seu trono no Dia da Ressurreição, dia em que não haverá sombra, senão a sombra d'Ele.>>
Autêntico - Relatado por Attirmidhi

Explanação

Abu Hurairah informou que o mensageiro de Allah - Bençãos e paz estejam sobre ele - disse: (Aquele retardar para um insolvente), isto é, dar tempo (sem cobrar) um pobre devedor, o atraso esperado de conscientização alcançado. O dito (doar para ele), isto é: perdoar o endividado; numa narração de Abu Naim (ou doar para ele). A recompensa (no Dia da Ressurreição Allah irá-lhe cobrir com a sombra debaixo de Seu trono) Allah irá cobri-lo com a sombra de Seu trono ou introduzir-lhe-á no Paraíso. Allah o salvará do calor do Dia da Ressurreição. Alcança esta recompensa (dia em que não haverá sombra senão a sombra d'Ele), ou seja, a sombra de Allah. E é por isso que quem empresta merece isso, porque ele aliviou o endividado de si mesmo e facilitou-lhe, então Allah também facilita e a recompensa é da proporcionalidade da sua ação.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A recomendação de se dar empréstimo sem nada em troca e tratar o endividado com gentileza e carinho.
  2. Retardar a cobrança ao devedor ou perdoar toda sua divida ou parte dela é uma das qualidades que merece a sombra sob o trono do Misericordioso no dia em que não haverá sombra além da d'Ele.
  3. A virtude do credor tolerante e a grande recompensa que ele recebe na Derradeira Vida.
  4. Virtude de se facilitar para o servo de Allah - o Altíssimo -.
  5. Permissão de se trabalhar com dívida.
  6. Validade da doação do delegado, se for com a permissão da pessoa que o delegou.