+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا، أَوْ وَضَعَ لَهُ، أَظَلَّهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَحْتَ ظِلِّ عَرْشِهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1306]
المزيــد ...

Ο Άμπου Χουράιρα (η ευαρέστηση του Αλλάχ επ' αυτού) ανέφερε ότι ο Αγγελιαφόρος του Αλλάχ (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) είπε:
«Όποιος δίνει αναβολή σε ένα αφερέγγυο άτομο ή διαγράφει μέρος του χρέους του, ο Αλλάχ θα τον σκιάσει κάτω από τη σκιά του Θρόνου Του την Ημέρα της Κρίσεως, την Ημέρα κατά την οποία δεν θα υπάρχει καμία σκιά, παρά μόνο η σκιά που Εκείνος παρέχει.»

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 1306]

Explanation

Ο Προφήτης (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) μας πληροφόρησε ότι όποιος δίνει αναβολή σε ένα αφερέγγυο άτομο ή διαγράφει μέρος του χρέους του, η ανταμοιβή του θα είναι ότι ο Αλλάχ θα τον σκιάσει κάτω από τον Θρόνο Του την Ημέρα της Κρίσεως, κατά την οποία ο ήλιος θα πλησιάσει τα κεφάλια των δούλων και η ζέστη θα είναι αφόρητη για αυτούς, και έτσι, κανείς δεν θα βρει σκιά, εκτός από εκείνους στους οποίους ο Αλλάχ θα παρέχει μία σκιά.

Benefits from the Hadith

  1. Το Χαντίθ επισημαίνει την αρετή του να διευκολύνει κανείς τις υποθέσεις των δούλων του Αλλάχ και ότι αυτό αποτελεί μία από τις αιτίες της σωτηρίας από τη φρίκη της Ημέρας της Κρίσεως.
  2. Η ανταμοιβή είναι ανάλογη με τις πράξεις του ανθρώπου.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations
More ...