عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا، أَوْ وَضَعَ لَهُ، أَظَلَّهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَحْتَ ظِلِّ عَرْشِهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1306]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैराहच्या अधिकारावर, देव त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकतो, तो म्हणाला: देवाचे मेसेंजर, देव त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"जो कोणी एखाद्या संकटात सापडलेल्या व्यक्तीला पाहतो किंवा त्याच्यासाठी तरतूद करतो, देव त्याला पुनरुत्थानाच्या दिवशी त्याच्या सिंहासनाच्या सावलीत अशा दिवशी सावली देईल जेव्हा त्याच्या सावलीशिवाय कोणतीही सावली नसेल."

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 1306]

Explanation

पैगंबर, शांती आणि आशीर्वाद यांनी सांगितले की जो कोणी कर्जदाराला विश्रांती देतो किंवा त्याचे कर्ज कमी करतो, त्याचे बक्षीस हे आहे की पुनरुत्थानाच्या दिवशी देव त्याला त्याच्या सिंहासनाखाली सावली देईल ज्या दिवशी सूर्य त्याच्या सेवकांच्या डोक्यावर येईल. आणि त्याची उष्णता त्यांच्यासाठी तीव्र होईल. ज्याला देव सावली देतो त्याच्याशिवाय कोणालाही सावली मिळत नाही.

Benefits from the Hadith

  1. सर्वशक्तिमान देवाच्या सेवकांसाठी ते सुलभ करण्याचा सद्गुण आहे आणि पुनरुत्थानाच्या दिवसाच्या भीषणतेपासून ते तारणाचे एक साधन आहे.
  2. कामाच्या प्रकाराचा प्रतिशोध.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (67)
More ...