+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا، أَوْ وَضَعَ لَهُ، أَظَلَّهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَحْتَ ظِلِّ عَرْشِهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1306]
المزيــد ...

От Ебу Хурейра /радийеллаху анху/ се предава: ,,Пратеника на Аллах ﷺ каза:
,,Който отсрочи човек, който има задължения или му ги опрости, в Съдия ден Аллах ще го приюти под сянката на Трона Си, в Деня когато не ще има друга сянка".

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 1306]

Explanation

Пророка ﷺ съобщава, че който отсрочи някой, който е взел заем или му го опрости, то неговата награда ще бъде: Аллах да го приюти под сянката на Трона Си в Съдия ден, в който слънцето ще се приближи към главите на хората и горещината му за тях ще се увеличи. И никой няма да намери сянка, освен онзи, когото Аллах приюти под сянката Си.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Превъзходството на улеснението към рабите на Всевишния Аллах и че това е от предпоставките за спасение от ужасите в Съдия ден.
  2. Наградата е реципрочна на делата.
More ...