عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا، أَوْ وَضَعَ لَهُ، أَظَلَّهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَحْتَ ظِلِّ عَرْشِهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1306]
المزيــد ...

A minɛna abi hureyirata la Ala diɲɛna a ma a ko: kira ko nɛɛma ni kisi bɛ a ye :
<< Ni mɔgɔ min ye gɛlɛyabaatɔ ɲɛmafilɛ wali ka jùrù bìn ka bɔ a kan na, Ala b'o tìgi don a ka màsasigilan suma kɔrɔ kiyama, don min suma tɛ sɔrɔ n'o suma tɛ >>.

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 1306]

Hadisa Ɲɛfɔli

Kira ye kibaruya kɛ kisi b'a ye k'a fɔ ni mɔgɔ min ye jùrùmanitìgi ɲɛnafilɛ wali ka jɛ a kɔ, o tìgi sàra ye: Ala b'a don a ka màsasigilan suma la lahara, don min tile bɛ gɛrɛ jɔnw kunkolo la ka funteni juguya u kan, Mɔgɔ si tɛ suma sɔrɔ foni Ala y'a di min ma.

hadisa n nafaw dɔ ye:

  1. Nɔgɔya fusamanciya Ala ka jɔnw kan, kisi sira don ka bɔ lahara jɔrɔkow ma.
  2. Sàra bɛ kɛ ni baara suguya de ye.
Bayɛlɛmalenw yirali
Kan: الإنجليزية الأوردية الإسبانية Jiidili (68)
Hadisa dɔnni Saradalenw