عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ مُؤْمِنًا حَسَنَةً، يُعْطَى بِهَا فِي الدُّنْيَا وَيُجْزَى بِهَا فِي الْآخِرَةِ، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيُطْعَمُ بِحَسَنَاتِ مَا عَمِلَ بِهَا لِلَّهِ فِي الدُّنْيَا، حَتَّى إِذَا أَفْضَى إِلَى الْآخِرَةِ، لَمْ تَكُنْ لَهُ حَسَنَةٌ يُجْزَى بِهَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2808]
المزيــد ...
A minɛna maliki den anasi ma Ala diɲɛna a ma a ko: kira ko nɛɛma ni kisi b'a ye :
<< Ala tɛ limaniyajɔn tɔɲɔ ɲumankelen hakɛ la, a bɛ d'a ma duniya kɔnɔ ka sàra a la lahara, n ka kafiri a le bɛ ladumuni n'a ka ɲumanya kɛlenw ye duniya, f'a bɛ taa se lahara, ɲuman tɛ sɔrɔ a bɛ sàra ni min ye >>.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2808]
Kira bɛ Ala ka fusamanciya bonya bange limaniyajɔnw kan kisi b'a ye, a n'a ka tilennenya kafiriw kan. Min ye limaniyajɔnw ye, olu ka baara bàràji tɛ nàgasi; o bila a ka bàto bàràji bɛ di a ma duniya, ka fàra min bɛ màra a ye lahara o kan; a ka sàra bɛɛ bɛ sɛ ka màra a ye lahara. Min ye kafiri ye, Ala b'o ka baaraɲuman sàra d'a ma ni duniya ɲumanyaw ye, fo a bɛ taa see lahara sàra tɛ sɔrɔ a bɛ sàra ni min ye; ka d'a kan baara min bɛ nàfa ɲɛ duniya ni lahara o kɛ baga ka kan ka kɛ limaniyajɔn de ye.