+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ مُؤْمِنًا حَسَنَةً، يُعْطَى بِهَا فِي الدُّنْيَا وَيُجْزَى بِهَا فِي الْآخِرَةِ، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيُطْعَمُ بِحَسَنَاتِ مَا عَمِلَ بِهَا لِلَّهِ فِي الدُّنْيَا، حَتَّى إِذَا أَفْضَى إِلَى الْآخِرَةِ، لَمْ تَكُنْ لَهُ حَسَنَةٌ يُجْزَى بِهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2808]
المزيــد ...

Anas ibn Malik (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Allah nu nedreptățește niciun dreptcredincios în privința faptelor sale bune - El îi va da pentru ele ceea ce este bun în această lume și îl va răsplăti, de asemenea, pentru ele în Viața de Apoi. În ceea ce îl privește, însă, pe cel necredincios, acestuia i se va da recompensa sa completă în această lume, pentru faptele bune pe care le-a împlinit, dar nu de dragul lui Allah, iar când va ajunge în Viața de Apoi, el nu va mai avea nicio faptă bună pentru care să primească răsplată."

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 2808]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah să fie asupra sa) a evidențiat binefacerile mărețe ale lui Allah față de dreptcredincioși și dreptatea pe care El o arată chiar și față de necredincioși. În ceea ce îl privește, pe cel credincios, El nu îi scade acestuia nimic din răsplată, pentru nicio faptă bună pe care o săvârșește. Dimpotrivă, El îl recompensează pentru supunerea și ascultarea sa, în această viață, iar, în plus, îi păstrează recompensa sa și în Viața de Apoi. Sau se poate să îi păstreze întreaga sa recompensă pentru Viața de Apoi. În ceea ce îl privește pe cel necredincios, Allah îl recompensează pentru faptele sale bune sub forma lucrurilor bune pe care i le oferă în această viață, însă atunci când va ajunge în Viața de Apoi, el nu va mai avea nicio recompensă de primit. Acest lucru se datorează faptului că fapta bună care poate aduce beneficii celui care o împlinește, atât în această viață, cât și în Viața de Apoi, trebuie să fie săvârșită de către un dreptcredincios.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Germană Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Tajikistan Kinyarwanda Maghiară Cehă الموري Malagasy Italiană Oromo Canadiană الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ucraniană الجورجية اللينجالا المقدونية
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Dacă o persoană moare în necredință, faptele sale bune nu îi vor fi de niciun folos în Viața de Apoi.
Mai mult