+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«يَنْزِلُ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ، يَقُولُ: «مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ؟ مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ؟».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1145]
المزيــد ...

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„În fiecare noapte, în cea de-a treia parte a acesteia, Domnul nostru, Preaslăvitul și Preaînaltul, coboară la Cerurile vieții lumești și spune: «Cine se roagă la Mine pentru a îi răspunde? Cine Îmi cere ceva, pentru a îi da? Cine își cere iertare de la Mine, pentru a-l ierta pe el?»

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 1145]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne înștiințează despre faptul că Allah Preaslăvitul și Preaînaltul coboară în fiecare noapte, atunci când a mai rămas o treime din aceasta, la Cerurile vieții lumești și îi încurajează pe supușii Săi să se roage la El pentru ca El să-i răspundă celui care se roagă, și să ceară ceea ce își doresc, pentru că El îi dă celui care Îi cere, și îi îndeamnă să își ceară iertare pentru păcatele lor, căci El le iartă supușilor Săi cei dreptcredincioși.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Germană Japoneză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Kinyarwanda Maghiară Cehă Malagasy Italiană Canadiană Ucraniană
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Hadisul evidențiază meritele și virtuțile celei de a treia parte a nopții și ale rugăciunilor, rugilor și cererii de iertare din timpul acesteia.
  2. Atunci când omul aude acest hadis el ar trebui să beneficieze de perioadele de timp în care rugile sunt primite și răspunse.
Mai mult