+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«يَنْزِلُ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ، يَقُولُ: «مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ؟ مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ؟».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1145]
المزيــد ...

Абу Гурайра (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Наш Всеблагий та Всевишній Господь сходить щоночі, в останню її третину, до нижнього неба і каже: "Хто стане благати Мене, щоб Я відповів йому? Хто стане просити Мене про щось, щоб Я дарував йому це? Хто стане просити у Мене пробачення, щоб Я пробачив йому?"».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1145]

Explanation

Пояснив Пророк (мир йому і благословення Аллага), що щоночі Аллаг сходить на нижнє небо тоді, коли наступає остання третина ночі. І він спонукає Своїх рабів, щоб вони зверталися до Нього з благаннями, адже Він відповідає тим, хто благає Його. І Він спонукає їх просити Його про що забажають, адже Він дарує тому, хто просить Його. І Він спонукає їх просити у Нього пробачення за свої гріхи, адже Він пробачає Своїм віруючим рабам.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Kannada
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс вказує на високе положення останньої третини ночі, оскільки цей час вкрай важливий для нічної додаткової молитви (намазу), здійснення благання (ду'а), загальних прохань та окремо прохань про пробачення гріхів.
  2. Відповідно тому, хто почув цей хадіс, потрібно активно та старанно скористатися цим періодом ночі, в який прохання та благання, не залишаються без відповіді.
More ...