عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ، مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ، وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: اقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ: {فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ} [السجدة: 17].
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4779]
المزيــد ...
Абу Гурайра (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
"Всеблагий і Всевишній Аллаг сказав: «Воістину, я приготував для Моїх праведних рабів те, чого не бачило око, про що не чуло вухо і що навіть не може уявити собі людина»" Абу Гурайра сказав: «Прочитайте, якщо бажаєте: І жодна віруюча душа не знає, що приховано в Раю для неї із насолоди очей, як винагорода за те, що вони робили заради Аллага» (32:17).
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4779]
Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) повідомив, що Всеблагий і Всевишній Аллаг сказав, що Він на знак пошани до Своїх праведних рабів приготував у Раю те, чого ніколи не бачило око, опис чого ніколи не чуло вухо і те, що жодним чином не здатна уявити собі людина. Абу Гурайра сказав: «Прочитайте, якщо бажаєте:
{І жодна віруюча душа не знає, що приховано в Раю для неї із насолоди очей, як винагорода за те, що вони робили заради Аллага} (сура 32 «Земний уклін», аят 17).