+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ، مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ، وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: اقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ: {فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ} [السجدة: 17].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4779]
المزيــد ...

Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem ) rapporteerde dat de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem ) zei:
"Allah, de Verhevene en Gezegende, heeft gezegd: 'Ik heb voor Mijn rechtvaardige dienaren voorbereid wat geen oog heeft gezien, wat geen oor heeft gehoord en wat in geen mensenhart is opgekomen". Aboe Hoerayra zei: "Lees: {Geen ziel weet welk vreugdevol genoegen voor hen verborgen is als beloning voor wat zij deden} [As-Sadjda:17].

[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 4779]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) heeft bericht dat Allah, de Verhevene en Gezegende, heeft gezegd: Ik heb, ter ere van Mijn rechtvaardige dienaren in het Paradijs, voorbereid wat geen oog ooit heeft aanschouwd, geen oor ooit heeft gehoord en wat nooit in het hart van een mens is opgekomen. Aboe Hoerayra, moge Allah tevreden zijn met hem, zei: "Lees, indien jullie willen:
{Geen ziel weet welk vreugdevol genoegen voor hen verborgen is, als beloning voor wat zij hebben verricht} [As-Sadjda: 17]

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Swahili Assamese Amhaarse vertaling
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Deze hadith behoort tot wat de Profeet (vrede zij met hem) overlevert van zijn Heer en wordt hadith Al-Qudsie of 'heilige' of 'goddelijke' hadith genoemd. Dit is een hadith waarvan zowel de woorden als de betekenis van Allah afkomstig zijn, hoewel het niet de specifieke kenmerken van de Koran heeft, zoals het vereiste om hem in aanbidding te reciteren, reinheid voor het reciteren, de uitdaging, het wonderlijke karakter en dergelijke.
  2. Een aansporing tot het verrichten van goede daden en het vermijden van slechte daden, zodat men kan verdienen wat Allah heeft bereid voor Zijn oprechte dienaren.
  3. Allah heeft ons in zijn Boek en de Soenna van Zijn Profeet niet op de hoogte gebracht van alles wat er in het Paradijs is en wat we niet weten is groter dan wat we wel weten.
  4. Dit toont de volmaakte vreugde van het Paradijs aan, waar zijn bewoners niets anders dan zuivere vreugde en geruststelling zullen ervaren, zonder enige vorm van zorg of onrust.
  5. Het wereldse genot is vergankelijk, maar het Hiernamaals is beter en blijvender.