+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ، مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ، وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: اقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ: {فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ} [السجدة: 17].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4779]
المزيــد ...

Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam sobre ele) disse: "Allah, o Bendito e Exaltado, declarou: 'Preparei para Meus servos justos [no Paraíso] o que nenhum olho viu, nenhum ouvido ouviu e o que jamais passou pelo coração humano.' Abu Hurairah (que Allah esteja satisfeito com ele) disse: 'Recitem, se quiserem: {Nenhuma alma sabe o que lhes está reservado de conforto para os olhos} [Surah As-Sajda: 17].'"

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 4779]

Explanação

"O Profeta Muhammad (que a paz e as bênçãos estejam com ele) informou que Allah, Exaltado e Glorificado, disse: 'Preparei e aprontei para Meus servos justos no Paraíso algo que nenhum olho jamais viu, nenhum ouvido jamais ouviu, e que jamais passou ou ocorreu ao coração de qualquer ser humano.' Abu Hurairah (que Allah esteja satisfeito com ele) disse: 'Recitem, se quiserem:'"
"Nenhuma alma sabe o que lhes está reservado de alegria que encherá os olhos." (Surah As-Sajdah, 32:17)

Das notas do Hadith

  1. “Este hadith é do tipo que o Profeta ﷺ relata de seu Senhor, e é chamado de hadith qudsi ou divino. Seu significado e suas palavras vêm de Allah, mas ele não possui as características próprias do Alcorão que o distinguem de qualquer outro texto, como o fato de se adorar recitando-o, a exigência de pureza ritual para tocá-lo, o desafio (milagre linguístico) e outros aspectos.”
  2. A recomendação de realizar boas ações e evitar pecados para alcançar o que Allah preparou para Seus servos virtuosos.
  3. Allah, exaltado seja, não revelou em Seu Livro ou na Sunnah do Profeta tudo o que há no Paraíso, e o que não sabemos é ainda maior do que aquilo que sabemos.
  4. A perfeição das bênçãos no Paraíso, onde os seus habitantes desfrutam de prazeres sem qualquer preocupação ou tristeza.
  5. Os prazeres deste mundo são passageiros, enquanto o Paraíso é melhor e eterno.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Telugu Suaíli Tailandês Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções