+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ، مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ، وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: اقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ: {فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ} [السجدة: 17].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4779]
المزيــد ...

Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam sobre ele) disse: "Allah, o Bendito e Exaltado, declarou: 'Preparei para Meus servos justos [no Paraíso] o que nenhum olho viu, nenhum ouvido ouviu e o que jamais passou pelo coração humano.' Abu Hurairah (que Allah esteja satisfeito com ele) disse: 'Recitem, se quiserem: {Nenhuma alma sabe o que lhes está reservado de conforto para os olhos} [Surah As-Sajda: 17].'"

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 4779]

Explanação

"O Profeta Muhammad (que a paz e as bênçãos estejam com ele) informou que Allah, Exaltado e Glorificado, disse: 'Preparei e aprontei para Meus servos justos no Paraíso algo que nenhum olho jamais viu, nenhum ouvido jamais ouviu, e que jamais passou ou ocorreu ao coração de qualquer ser humano.' Abu Hurairah (que Allah esteja satisfeito com ele) disse: 'Recitem, se quiserem:'"
"Nenhuma alma sabe o que lhes está reservado de alegria que encherá os olhos." (Surah As-Sajdah, 32:17)

Das notas do Hadith

  1. “Este hadith é do tipo que o Profeta ﷺ relata de seu Senhor, e é chamado de hadith qudsi ou divino. Seu significado e suas palavras vêm de Allah, mas ele não possui as características próprias do Alcorão que o distinguem de qualquer outro texto, como o fato de se adorar recitando-o, a exigência de pureza ritual para tocá-lo, o desafio (milagre linguístico) e outros aspectos.”
  2. A recomendação de realizar boas ações e evitar pecados para alcançar o que Allah preparou para Seus servos virtuosos.
  3. Allah, exaltado seja, não revelou em Seu Livro ou na Sunnah do Profeta tudo o que há no Paraíso, e o que não sabemos é ainda maior do que aquilo que sabemos.
  4. A perfeição das bênçãos no Paraíso, onde os seus habitantes desfrutam de prazeres sem qualquer preocupação ou tristeza.
  5. Os prazeres deste mundo são passageiros, enquanto o Paraíso é melhor e eterno.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções