عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ، مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ، وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: اقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ: {فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ} [السجدة: 17].
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4779]
المزيــد ...
Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam sobre ele) disse:
"Allah, o Bendito e Exaltado, declarou: 'Preparei para Meus servos justos [no Paraíso] o que nenhum olho viu, nenhum ouvido ouviu e o que jamais passou pelo coração humano.'
Abu Hurairah (que Allah esteja satisfeito com ele) disse: 'Recitem, se quiserem: {Nenhuma alma sabe o que lhes está reservado de conforto para os olhos} [Surah As-Sajda: 17].'"
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 4779]
"O Profeta Muhammad (que a paz e as bênçãos estejam com ele) informou que Allah, Exaltado e Glorificado, disse: 'Preparei e aprontei para Meus servos justos no Paraíso algo que nenhum olho jamais viu, nenhum ouvido jamais ouviu, e que jamais passou ou ocorreu ao coração de qualquer ser humano.' Abu Hurairah (que Allah esteja satisfeito com ele) disse: 'Recitem, se quiserem:'"
"Nenhuma alma sabe o que lhes está reservado de alegria que encherá os olhos." (Surah As-Sajdah, 32:17)