عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ تَرَدَّى مِنْ جَبَلٍ فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَهُوَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ يَتَرَدَّى فِيهِ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا، وَمَنْ تَحَسَّى سُمًّا فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَسُمُّهُ فِي يَدِهِ يَتَحَسَّاهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ فَحَدِيدَتُهُ فِي يَدِهِ يَجَأُ بِهَا فِي بَطْنِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5778]
المزيــد ...
Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Cel care se aruncă de pe un munte cu intenția de a se sinucide se va afla în Focul Iadului fiind într-o căzătură continuă pentru totdeauna; şi cel care bea otravă, omorându-se cu ea, va căra otrava în mână şi va bea din ea mereu în Focul Iadului, unde va rămâne pentru veșnicie; şi oricine se sinucide cu o armă de fier va căra arma în mână și se va înjunghia în abdomen cu ea fără oprire în Focul Iadului, unde va rămâne pentru veșnicie.”
[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 5778]
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a avertizat că oricine care își ia viața în mod deliberat va fi pedepsit în Ziua Învierii în Focul Iadului, în același mod în care și-a curmat viața, ca o răsplată potrivită. Cel care se aruncă de pe vârful unui munte și își ia viața va fi în Focul Iadului, căzând din munții Iadului în văile sale, rămânând acolo pentru totdeauna. Cel care bea otravă și își ia viața cu ea va avea otrava în mâna sa, bând-o fără oprire în Focul Iadului, rămânând acolo pentru totdeauna. Cel care se înfige o armă de fier în stomac și își ia viața va avea arma în mâna sa, înjunghiindu-se cu ea continuu în Focul Iadului și rămânând acolo pentru totdeauna.