+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ تَرَدَّى مِنْ جَبَلٍ فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَهُوَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ يَتَرَدَّى فِيهِ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا، وَمَنْ تَحَسَّى سُمًّا فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَسُمُّهُ فِي يَدِهِ يَتَحَسَّاهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ فَحَدِيدَتُهُ فِي يَدِهِ يَجَأُ بِهَا فِي بَطْنِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5778]
المزيــد ...

Abu Huraira - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Profeta - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
"Aquele que se lançar de um monte e tirar sua própria vida estará no Fogo do Inferno, caindo nele eternamente, para sempre. E aquele que beber veneno e tirar sua própria vida, o veneno estará em sua mão, bebendo-o no Fogo do Inferno eternamente, para sempre. E aquele que tirar sua própria vida com uma arma, a arma estará em sua mão, ferindo seu estômago no Fogo do Inferno eternamente, para sempre."

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 5778]

Explanação

O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam sobre ele) advertiu que aquele que, intencionalmente, tirar a própria vida neste mundo será punido no Dia do Juízo de maneira correspondente à forma como cometeu suicídio.
Quem se lançar de um penhasco e morrer, será lançado continuamente dos montes do Inferno para seus vales, permanecendo lá eternamente. Quem ingerir veneno e morrer, terá em suas mãos o mesmo veneno que ingeriu e continuará a ingeri-lo no Inferno, permanecendo lá eternamente. Quem se apunhalar no abdômen com um objeto pontiagudo, terá consigo a mesma arma e continuará a se ferir no Inferno, permanecendo lá eternamente.

Das notas do Hadith

  1. O suicídio é estritamente proibido no Islam e considerado um dos grandes pecados.
  2. O hadith fornece exemplos específicos de formas de suicídio (queda, veneno, arma), mas a regra aplica-se a qualquer método.
  3. O Profeta (que a paz esteja sobre ele) disse: "Aquele que estrangular a si mesmo será estrangulado no Inferno, e aquele que esfaquear a si mesmo será esfaqueado no Inferno"
  4. O Imam an-Nawawi apresentou três interpretações:
  5. Para aqueles que consideraram o suicídio permitido:
  6. Se uma pessoa cometeu suicídio acreditando que era permitido, apesar de saber que isso é proibido, ela é considerada incrédula (kafir), e seu castigo será eterno.
  7. Longa duração, não eternidade real:
  8. O "eternamente" pode significar uma longa permanência no Inferno, mas não eternidade literal, como em expressões de louvor a reis ("Que seu reino dure para sempre").
  9. Castigo proporcional:
  10. Este é o castigo merecido, mas Allah, em Sua misericórdia, pode perdoar e não permitir que nenhum muçulmano verdadeiro permaneça eternamente no Inferno.
  11. "Isso faz parte do princípio de correspondência entre as punições do Além e os crimes cometidos neste mundo. Dele se entende que o crime do indivíduo contra si mesmo é semelhante ao crime contra os outros em termos de pecado, pois sua própria alma não é de sua propriedade absoluta, mas pertence a Allah, o Altíssimo. Portanto, ele não pode agir sobre ela exceto de acordo com aquilo que foi permitido por Ele."
Tradução: Inglês Indonésia Russa Cingalês Vietnamita Hauçá Suaíli Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções