+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ تَرَدَّى مِنْ جَبَلٍ فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَهُوَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ يَتَرَدَّى فِيهِ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا، وَمَنْ تَحَسَّى سُمًّا فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَسُمُّهُ فِي يَدِهِ يَتَحَسَّاهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ فَحَدِيدَتُهُ فِي يَدِهِ يَجَأُ بِهَا فِي بَطْنِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5778]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਅਰਥਾਤ: ਅਬੂ ਹੁਰੈਰਾ (ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ) ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੂੰ ਫਰਮਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਸੁਣੇ..
«ਜੇ ਕੋਈ ਕੋਈ ਪਹਾੜ ਤੋਂ ਛਾਲ ਮਾਰ ਕੇ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਜਹੰਨਮ ਦੀ ਆਗ ਵਿੱਚ ਸਦਾ ਲਈ ਰਹੇਗਾ,ਜੇ ਕੋਈ ਜ਼ਹਿਰ ਖਾ ਕੇ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਦਾ ਜ਼ਹਿਰ ਉਸ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਰਹੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਜਹੰਨਮ ਦੀ ਆਗ ਵਿੱਚ ਸਦਾ ਲਈ ਰਹੇਗਾ,ਅਤੇ ਜੋ ਕੋਈ ਲੋਹਾ ਵਰਤ ਕੇ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਲੋਹਾ ਉਸ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਰਹੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੇਟ ਵਿੱਚ ਜਹੰਨਮ ਦੀ ਆਗ ਵਿੱਚ ਸਦਾ ਲਈ ਅਨੁਭਵ ਕਰੇਗਾ।»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5778]

Explanation

ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਜੋ ਕੋਈ **ਸੰਨ੍ਹੇ ਤੋਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ**, ਉਸ ਨੂੰ ਕ਼ਿਆਮਤ ਦੇ ਦਿਨ **ਜਹੰਨਮ ਦੀ ਆਗ ਵਿੱਚ ਉਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਜ਼ਾ ਮਿਲੇਗੀ**, ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਖਤਮ ਕੀਤੀ:* ਜੇ ਕੋਈ **ਪਹਾੜ ਤੋਂ ਛਾਲ ਮਾਰ ਕੇ** ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ **ਜਹੰਨਮ ਦੀਆਂ ਪਹਾੜੀਆਂ ਤੋਂ ਉਸਦੇ ਖੱਡਾਂ ਵਿੱਚ ਸਦਾ ਲਈ ਡੁੱਬਦਾ ਰਹੇਗਾ।*** ਜੇ ਕੋਈ **ਜ਼ਹਿਰ ਪੀ ਕੇ** ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਦਾ ਜ਼ਹਿਰ **ਉਸ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਰਹੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਸਦਾ ਲਈ ਜਹੰਨਮ ਦੀ ਆਗ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਪੀਦਾ ਰਹੇਗਾ।*** ਜੇ ਕੋਈ **ਲੋਹਾ ਵਰਤ ਕੇ ਆਪਣੇ ਪੇਟ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਕੇ** ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਲੋਹਾ **ਉਸ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਰਹੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਜਹੰਨਮ ਦੀ ਆਗ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਪੇਟ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨਾਲ ਸਜ਼ਾ ਪਾਏਗਾ।**

Benefits from the Hadith

  1. ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਖਤਮ ਕਰਨਾ **ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਨ੍ਹਾਂ ਹੈ**, ਅਤੇ ਇਹ **ਵੱਡੇ ਪਾਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ**, ਜਿਸ ਲਈ ਇਨਸਾਨ ਨੂੰ **ਸਖ਼ਤ ਸਜ਼ਾ ਮਿਲਣ ਦੀ ਲਾਇਕਤਾ ਹੈ।**
  2. ਹਦੀਸ ਵਿੱਚ ਜਿਹੜਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਉਹ **ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੀ ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ ਹੈ**। ਪਰ ਜੋ ਵੀ ਤਰੀਕਾ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਈ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ **ਉਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਹੰਨਮ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ**।ਸਹੀ ਬੁਖਾਰੀ ਵਿੱਚ ਨਬੀ ﷺ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਆਇਆ ਹੈ:**«ਜੋ ਕੋਈ ਆਪਣੀ ਗਲੇ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਮਾਰੇਗਾ, ਉਹ ਜਹੰਨਮ ਵਿੱਚ ਵੀ ਉਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਾਰੇਗਾ, ਅਤੇ ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਛੁਰੇ ਨਾਲ ਮਾਰੇਗਾ, ਉਹ ਜਹੰਨਮ ਵਿੱਚ ਵੀ ਉਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਛੁਰੇ ਨਾਲ ਪੀੜਿਤ ਹੋਵੇਗਾ।»**
  3. ਇਬਨ ਨਵਵੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਨਬੀﷺ ਦੇ ਕਹਿਣ 'ਤੇ: **«ਉਹ ਜਹੰਨਮ ਦੀ ਆਗ ਵਿੱਚ ਸਦਾ ਲਈ ਰਹੇਗਾ»** ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਹਨ:
  4. 1. ਇਸ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਜੋ **ਇਸ ਕੰਮ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਕੇ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਮਨਾਹੀ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਕਰਦੇ ਹਨ**; ਇਹ ਬੰਦਾ ਕਾਫ਼ਿਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਉਸਦੀ ਸਜ਼ਾ ਹੈ।
  5. 2. ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ **ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਠਹਿਰਾਉ ਅਤੇ ਅਨੰਤ ਸਮੇਂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੈ**, ਹਕੀਕਤ ਵਿੱਚ ਸਦਾ ਨਿਰੰਤਰ ਨਹੀਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ: "ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਸਲਤਾਨ ਦੇ ਰਾਜ ਨੂੰ ਸਥਿਰ ਕੀਤਾ"।
  6. 3. ਇਹ ਉਸਦੀ ਸਜ਼ਾ ਹੈ, ਪਰ ਅੱਲਾਹ ਤਆਲਾ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ **ਜੋ ਮੁਸਲਿਮ ਮਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਜਹੰਨਮ ਵਿੱਚ ਸਦਾ ਲਈ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ।**
  7. ਇਹ **ਦੁਨੀਆਂਵੀਂ ਗੁਨਾਹਾਂ ਅਤੇ ਆਖ਼ਿਰਤ ਦੀ ਸਜ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲਤਾ** ਦਾ ਉਦਾਹਰਣ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਹ ਸਿੱਖਣ ਨੂੰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਕਿ **ਇਨਸਾਨ ਦਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਉੱਤੇ ਗੁਨਾਹ ਉਸ ਦੇ ਦੂਜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਗੁਨਾਹ ਕਰਨ ਵਰਗਾ ਹੈ**, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਉਸ ਦੀ ਖੁਦ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਬਲਕਿ ਇਹ **ਅੱਲਾਹ ਤਆਲਾ ਦੀ ਹੈ**, ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਕੇਵਲ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਹੀ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਉਸਨੂੰ ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
Translation: English Indonesian Bengali Turkish Russian Sinhala Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...