عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ تَرَدَّى مِنْ جَبَلٍ فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَهُوَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ يَتَرَدَّى فِيهِ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا، وَمَنْ تَحَسَّى سُمًّا فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَسُمُّهُ فِي يَدِهِ يَتَحَسَّاهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ فَحَدِيدَتُهُ فِي يَدِهِ يَجَأُ بِهَا فِي بَطْنِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5778]
المزيــد ...
จากอบูฮุร็อยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ เล่าว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"ผู้ใดดิ่งตัวลงจากภูเขาเพื่อฆ่าตัวตาย เขาจะอยู่ในนรกดิ่งตัวอยู่ในนั้นไปตลอดกาล และผู้ใดดื่มพิษเพื่อฆ่าตัวตาย พิษจะอยู่ในมือของเขา เขาจะดื่มมันในนรกไปตลอดกาล และผู้ใดฆ่าตัวตายด้วยเหล็ก เหล็กจะอยู่ในมือของเขา เขาจะใช้มันแทงท้องตัวเองในนรกไปตลอดกาล"
[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์อัลบุคอรีย์ - 5778]
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม เตือนว่าผู้ใดจงใจฆ่าตัวตายในโลกนี้เขาจะถูกลงโทษในวันฟื้นคืนชีพในไฟนรกเช่นเดียวกับที่เขาทำกับตัวเองในโลกนี้ ซึ่งเป็นการตอบแทนที่สมควรแก่การกระทำของเขา ผู้ที่กระโดดจากภูเขาเพื่อฆ่าตัวตาย เขาจะถูกลงโทษในนรกญะฮันนัมด้วยการตกจากภูเขาในนรกไปสู่เหวลึก ๆ อย่างต่อเนื่องตลอดกาล และใครก็ตามที่ดื่มยาพิษเพื่อฆ่าตัวตาย ยาพิษก็จะอยู่ในมือของเขา และเขาจะดื่มมันในไฟนรกและคงอยู่ในนั้นตลอดไป และผู้ที่ใช้ของมีคมแทงตัวเองจนเสียชีวิต เขาจะได้รับของมีคมนั้นในมือของเขา และต้องแทงตัวเองซ้ำ ๆ ในนรกญะฮันนัมตลอดกาล