Subcategorii

Lista hadisurilor

„Cel care mărturisește că nu există alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah, Unicul, Care nu are parteneri, și că Mohammed este robul și trimisul Său, și că Iisus este robul lui Allah, trimisul Său, Cuvântul Său pe care l-a transmis Mariei și un Duh (creat la un Ordin) de la El, și că Paradisul este adevărat și Iadul este adevărat — @Allah îl va face să intre în Paradis, indiferent de faptele sale.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care Îl va întâlni pe Allah fără să fi asociat nimic cu El, va intra în Paradis; iar acela care Îl va întâlni făcându-I asociați va intra în Focul iadului.”»
عربي Engleză Urdu
„Aceluia care îmi garantează depărtarea de păcat a limbii sale și a părților sale intime, îi garantez Paradisul.”
عربي Engleză Urdu
„Paradisul este mai aproape de unul dintre voi chiar și decât cureaua încălțărilor sale, și tot astfel și Focul iadului.”
عربي Engleză Urdu
„Focul iadului este înconjurat de pofte, iar Paradisul este înconjurat de adversități."
عربي Engleză Urdu
:
عربي Engleză Urdu
Când Allah a creat Raiul și focul Iadului, l-a trimis pe Jibril* (Îngerul Gavriil - Pacea fie asupra sa) în Rai și i-a spus: „Uită-te la el și la ceea ce am pregătit în el pentru locuitorii săi.” El s-a uitat și apoi s-a întors și a spus: „Jur pe Noblețea Ta că nu se poate ca cineva să audă de el și să nu intre în el.” Apoi, Allah a poruncit ca Raiul să fie înconjurat de încercări și a spus: „Întoarce-te la el și uită-te la ceea ce am pregătit în el pentru locuitorii săi.” Așa că Jibril s-a întors la el și l-a găsit înconjurat de încercări și a spus: „Jur pe Noblețea Ta că mă tem că nimeni nu va intra în el.” Apoi a spus: „Du-te la Focul Iadului și uită-te la el și la ceea ce am pregătit în el pentru locuitorii săi.” El a mers și s-a uitat la el și a văzut cum bucăți din el erau aruncate una peste alta. Apoi, s-a întors și a spus: „Jur pe Noblețea ta că nimeni nu va intra în el.” Apoi, Allah a poruncit ca el să fie înconjurat de dorințe și a spus: „Întoarce-te și uită-te la el.” Jibril s-a uitat la el și l-a găsit înconjurat de dorințe, apoi s-a întors și a spus: „Jur pe Noblețea Ta că mă tem că nimeni nu va fi salvat de la intrarea în el.”
عربي Engleză Urdu
„Un om va fi adus în Ziua Învierii și aruncat în Focul Iadului, iar intestinele lui se vor revărsa în afară și el se va învârti în jurul lor precum un măgar care ocolește o piatră de moară*. Locuitorii Iadului se vor aduna în jurul lui și vor spune: «Cutare și cutare, ce e cu tine? Nu obișnuiai tu să ne îndemni la a face ceea ce este bun și ne opreai tu de la a face rău?» El va răspunde: «Ba da, obișnuiam eu să îndemn la ceea ce este bun, dar nu o făceam și pentru mine și obișnuiam să opresc de la ceea ce este rău, dar nu o făceam și pentru mine.»”
عربي Engleză Urdu
Ne aflam în compania Mesagerului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) când a auzit o bubuitură. Apoi, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Știți ce este aceasta?” Am spus: „Allah și Mesagerul Său știu cel mai bine”. El a spus: „@Aceasta este o piatră care a fost aruncată în Focul Iadului în urmă cu șaptezeci de ani și a continuat să cadă prin Focul Iadului până când a ajuns la fund.”
عربي Engleză Urdu
.
عربي Engleză Urdu
Se va *striga: „Veți avea viață și nu veți muri niciodată, veți fi sănătoși și nu veți fi niciodată bolnavi, veți fi tineri și nu veți îmbătrâni niciodată, veți trăi bine și nu veți avea necazuri. Acestea sunt Cuvintele lui Allah Preaînaltul: „Acesta este Raiul [pentru voi]! Ați fost făcuți sălășluitorii lui pentru ceea ce ați făptuit.” [Coran, 7:43]
عربي Engleză Urdu
: : . : :
عربي Engleză Urdu
„Atunci când oamenii *Paradisului vor intra în el, Allah Preaînaltul le va Spune: Mai doriți și altceva? Ei vor răspunde: Nu ne-ai luminat fețele? Nu ne-ai primit în Paradis și ne-ai salvat de Foc? Atunci Vălul va fi înlăturat și ei nu vor primi nimic mai iubit decât vederea Chipului Domnului lor, Allah Preaînaltul.
عربي Engleză Urdu
: .
عربي Engleză Urdu
. : : .
عربي Engleză Urdu
„Mai întâi, Moartea va fi adusă sub forma unui berbec cenușiu, alb și negru*. Apoi, un vestitor va striga: 'O, voi, oameni ai Paradisului!' Atunci, ei își vor înălța capetele și vor privi. Vestitorul va spune: 'Știți ce este acesta?' Ei vor răspunde: 'Da, acesta este Moartea.' și cu toți îl văzuseră deja. Apoi, se va striga din nou: 'O, voi oameni ai Focului!' Și aceia își vor înălța capetele și vor privi. Vestitorul va spune: 'Știți ce este acesta?' Ei vor spune: 'Da, acesta este Moartea.' Și cu toți îl văzuseră deja. Apoi el va fi sacrificat, iar vestitorul va spune: 'O, oameni ai Paradisului, veți avea o veșnicie fără sfârșit și fără de moarte! O, oameni ai Focului, veți avea o veșnicie fără sfârșit și fără de moarte!" Apoi, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a recitat: {Și avertizează-i [Mohammed] despre Ziua căinței când totul va fi hotărât, pentru că ei sunt nepăsători și nu cred!} [Coran, 19:39]
عربي Engleză Urdu
„Focul pe care voi îl aveți (în viața lumească) este a șaptezecea parte din Focul iadului*." Au spus: „O, Mesager al lui Allah, aceasta este îndeajuns." Atunci el a răspuns: „(Focul iadului) este cu de șaizeci și nouă de ori mai mult (în intensitatea căldurii) față de focul din această lume, și fiecare parte este la fel de fierbinte ca el."
عربي Engleză Urdu
. . : . . :
عربي Engleză Urdu
„În Paradis se află un copac sub care un călăreț, călărind un cal sprinten și bine hrănit, s-ar deplasa o sută de ani fără să-i străbată umbra (sau să ajungă la capătul lui).”
عربي Engleză Urdu
.
عربي Engleză Urdu
. : : . : :
عربي Engleză Urdu
. : : . :
عربي Engleză Urdu
.
عربي Engleză Urdu
:
عربي Engleză Urdu
. . .
عربي Engleză Indoneziană