Lista hadisurilor

Allah îl va face să intre în Paradis, indiferent de faptele sale.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Cel care Îl va întâlni pe Allah fără să fi asociat nimic cu El, va intra în Paradis; iar acela care Îl va întâlni făcându-I asociați va intra în Focul iadului.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Aceluia care îmi garantează depărtarea de păcat a limbii sale și a părților sale intime, îi garantez Paradisul.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Paradisul este mai aproape de unul dintre voi chiar și decât cureaua încălțărilor sale, și tot astfel și Focul iadului.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Focul iadului este înconjurat de pofte, iar Paradisul este înconjurat de adversități
عربي الإنجليزية الأوردية
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a fost întrebat despre ceea ce face cel mai mult ca oamenii să intre în Paradis și a răspuns: „Teama de Allah (și punerea la adăpost de pedeapsa Sa - Taqua) și un caracter bun
عربي الإنجليزية الأوردية
Când Allah a creat Raiul și focul Iadului, l-a trimis pe Jibril
عربي الإنجليزية الأوردية
„Un om va fi adus în Ziua Învierii și aruncat în Focul Iadului, iar intestinele lui se vor revărsa în afară și el se va învârti în jurul lor precum un măgar care ocolește o piatră de moară
عربي الإنجليزية الأوردية
Aceasta este o piatră care a fost aruncată în Focul Iadului în urmă cu șaptezeci de ani și a continuat să cadă prin Focul Iadului până când a ajuns la fund.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Cu adevărat, cel mai ușor pedepsit dintre locuitorii Iadului este omul care poartă două sandale și două curele din foc, care îi vor face creierul să fiarbă, precum fierbe un cazan. El crede că nimeni nu este mai aspru pedepsit decât el, deși el este cel mai ușor pedepsit dintre ei.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Se va
عربي الإنجليزية الأوردية
„Allah Preaînaltul va spune locuitorilor Paradisului: „O, oameni ai Paradisului!” Ei vor răspunde: „Aici suntem, o, Domnul nostru, supuși Mulțumirii Sale.” Și El le va spune: „Oare sunteți voi mulțumiți?” Iar ei vor răspunde: „Și oare cum am putea să nu fim noi mulțumiți, când Tu ne-ai dat ceea ce nu ai dăruit niciuneia dintre creațiile Tale?”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Atunci când oamenii
عربي الإنجليزية الأوردية
„Sunt două tipuri de oameni care vor fi pedepsiți în Iad pe care nu le-am văzut (în vremea mea): oameni care au niște bice asemeni unor cozi de vaci cu care lovesc oamenii și femei care vor fi îmbrăcate, dar vor părea dezbrăcate
عربي الإنجليزية الأوردية
O, femeilor, dați milostenie, căci, într-adevăr, mi s-a arătat că voi sunteți majoritatea locuitorilor Iadului.» Ele au spus: «De ce, o, Mesager al lui Allah?» El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a răspuns: «Blestemați frecvent și sunteți nerecunoscătoare față de binefacerile soților voștri. Nu am văzut pe nimeni cu o minte și o religie mai deficientă, dar mai capabil să influențeze și să domine mintea unui bărbat hotărât decât pe voi
عربي الإنجليزية الأوردية
„Mai întâi, Moartea va fi adusă sub forma unui berbec cenușiu, alb și negru
عربي الإنجليزية الأوردية
„Focul pe care voi îl aveți (în viața lumească) este a șaptezecea parte din Focul iadului
عربي الإنجليزية الأوردية
„Mi-au fost arătate Paradisul și Iadul, și nu am văzut astăzi nimic mai bun și mai rău decât ceea ce am văzut atunci. Dacă ați ști ce știu eu, ați râde puțin și ați plânge mult.” A spus: „N-a fost o zi mai grea pentru companionii Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) decât aceasta. Ei își acoperiseră capetele și plângeau. Atunci, Omar s-a ridicat și a spus: «Suntem mulțumiți cu Allah ca Domn, cu
عربي الإنجليزية الأوردية
„În Paradis se află un copac sub care un călăreț, călărind un cal sprinten și bine hrănit, s-ar deplasa o sută de ani fără să-i străbată umbra (sau să ajungă la capătul lui).”
عربي الإنجليزية الأوردية
„În Paradis există o piață, în care oamenii merg în fiecare Vineri
عربي الإنجليزية الأوردية
„O Abu Sa'id, Paradisul este garantat pentru cel care este mulțumit de Allah ca Domn, de Islam ca Religie și de Mohammed ca Profet.” Abu Sa'id s-a minunat de aceste cuvinte și a spus: „Repetă-le pentru mine, o, Mesager al lui Allah!” Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) le-a repetat, apoi a adăugat: „Și mai este un alt lucru prin care robul este înălțat cu o sută de trepte în Paradis, iar între fiecare două trepte este o distanță asemenea celei dintre Cer și Pământ.” Abu Sa'id a întrebat: „Și care este acesta, o, Mesager al lui Allah?” El a răspuns: „
عربي الإنجليزية الأوردية
Paradis să ceară orice dorește. El va cere și va cere din nou, iar după aceea Allah îl va întreba: «Ai cerut tot ceea ce îți doreai?» El va răspunde: «Da.», la care Allah va spune: «Vei primi tot ceea ce ai cerut și încă pe atât
عربي الإنجليزية الأوردية
Credinciosul va avea în Paradis un cort făcut dintr-o singură perlă goală a cărei lungime este de 60 de kilometri. Credinciosul își va avea soțiile în el, iar el se va duce la ele și ele nu se vor vedea una pe cealaltă
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah Preaînaltul a spus într-un hadis Qudsi: „Am pregătit pentru robii Mei dreptcredincioși ceea ce niciun ochi nu a văzut, nicio ureche nu a auzit și nicio inimă omenească nu a putut să conceapă.”
عربي الإنجليزية الأوردية
După aceștia, cei care urmează vor fi asemenea celor mai strălucitoare Stele de pe Cer. Nu vor urina, nu vor defeca, nu vor scuipa și nu își vor sufla nasul. Pieptenii lor vor fi din aur, iar transpirația lor va fi ca mirosul de mosc
عربي الإنجليزية الإندونيسية