Categorii: Virtuți și maniere .
+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَتَّخِذُوا الضَّيْعَةَ فَتَرْغَبُوا فِي الدُّنْيَا».

[حسن لغيره] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2328]
المزيــد ...

‘Abdullah ibn Mas‘ud (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Nu vă preocupați excesiv de gospodării (averi/terenuri), ca să nu ajungeți să vă doriți (cu ardoare) viața lumească.”

- [Narat de Tirmidhi și Ahmad] - [Sunan Thirmidi - 2328]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a interzis preocuparea excesivă pentru proprietăți, livezi și terenuri agricole, deoarece acestea pot deveni o cauză a iubirii pentru viața lumească și a detașării de Viața de Apoi.

Dintre beneficiile hadisului

  1. Interdicția de a aduna (exagerat) din bunurile lumii acesteia într-un mod care duce la neglijarea Vieții de Apoi.
  2. Hadisul nu conține o interdicție cu privire la obținerea mijloacelor de trai, ci interzice afundarea în viața lumească și uitarea Vieții de Apoi.
  3. Al-Sindi a spus: Ceea ce se are în vedere este să nu vă afundați în preocuparea pentru proprietăți (gospodării/terenuri), astfel încât să fiți distrași de la Pomenirea lui Allah.
Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Swahili Assamese Olandeză Gujarati Maghiară الجورجية
Vezi traducerile