+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَتَّخِذُوا الضَّيْعَةَ فَتَرْغَبُوا فِي الدُّنْيَا».

[حسن لغيره] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2328]
المزيــد ...

Yii a ʿAbd Allaah ɭbn Musʿʋʋd nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) yeelame:
«Ra wa bao-y pʋ-bεda n wa tall yamleoog ne dũni wã ye».

[حسن لغيره] - [A At-tirmiiziy la a Ahmad n togs-a] - [Sunan At-tirmiiziy - 2328]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) gɩdgame tɩ b ra wa tʋg n rɩk pʋʋgo la zardẽ-rãmba, la koodo, bala b yaa sabab-rãmb nins sẽn kẽesd ninsaal yamleoog ne dũni wã pʋgẽ la a kɩll n tʋg dũni wã n bas laahrã.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. A gɩdgdame tɩ b ra wʋsg dũni wã, wʋsgr ning sẽn na n maan sabab tɩ b yi laahrã baoobã.
  2. Ka be hadiisã pʋgẽ, sẽn gɩdgde, tɩ b ra wa maan bũmb ning sẽn na paam n vɩɩm ye, la ad sẽn gɩdgã yaa f ra wa bõr dũni wã pʋgẽ n yĩm laahrã.
  3. A As-Sindiy yeelame (Wẽnd na yols-a): la sẽn ratã, yaa y ra kẽ n lim pʋtã baoob pʋgẽ, tɩ b wa maan yãmb soagl n yi Wẽnd yʋʋrã tẽegr ye.
Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Ẽndoneziimdu Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Asaneemdo Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Dari rãmb goama Rʋmaneemdo Hõngriimdo Ikreneemdo الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã