De Categorie: De deugden en etiquette .
+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَتَّخِذُوا الضَّيْعَةَ فَتَرْغَبُوا فِي الدُّنْيَا».

[حسن لغيره] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2328]
المزيــد ...

Van Abdoellāh ibn Mas'oed (moge Allah tevreden zijn met hem ) rapporteerde: Ik hoorde de Boodschapper van Allah (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn) zeggen:
"Neem geen landgoed in bezit, zodat je je gaat richten op de wereld."

- [Overgeleverd door At-Tirmidhi en Ahmed] - [Soenan At-Tirmidhi - 2328]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) verbood het bezitten van landgoederen, tuinen en boerderijen, omdat dit kan leiden tot het verlangen naar de wereldse bezittingen en het afdwalen van de nadruk op het hiernamaals.

De voordelen van de overlevering

  1. Het verbod op het vermeerderen van wereldse bezittingen, wat kan leiden tot afleiding van de focus op het hiernamaals.
  2. Het verbod richt zich niet tegen het verkrijgen van middelen om in het levensonderhoud te voorzien, maar tegen het overmatig verlangen naar de wereld en het vergeten van de eindbestemming in het hiernamaals.
  3. As-Sindi zei: De bedoeling is dat men zich niet teveel moet verdiepen in wereldse bezittingen, zodat men de herinnering aan Allah vergeet.
Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Swahili Assamese Gujarati Roemeense vertaling Hongaars الجورجية
Weergave van de vertalingen