Категорија: Доблести и манири .
+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَتَّخِذُوا الضَّيْعَةَ فَتَرْغَبُوا فِي الدُّنْيَا».

[حسن لغيره] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2328]
المزيــد ...

Абдулах бин Месуд, Аллах нека е задоволен со него, пренесува дека Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол:
„Не се приврзувајте за имотот, па да ви се омили дуњалукот.“

- [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 2328]

Објаснување

Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, предупредил од прекумерна посветеност на имотот, нивите и земјиштето, бидејќи тоа води до љубов кон овоземниот живот и оддалечување од Ахиретот.

من فوائد الحديث

  1. Забрана за претераното ангажирање за овоземна заработка, особено кога тоа резултира со запоставување на Ахиретот.
  2. Хадисот не забранува човек да има извор на егзистенција, туку предупредува од прекумерна посветеност на овоземните уживања што водат до заборав на вечниот живот.
  3. Ес-Синди рекол: „Целта на забраната е човекот да не претера во имотот до таа мера што ќе го одвлече од спомнувањето на Аллах.“
Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Телгу Свахили التايلندية الأسامية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الجورجية الخميرية الماراثية
Преглед на преводи