ډلبندي: فضایل او آداب .

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَتَّخِذُوا الضَّيْعَةَ فَتَرْغَبُوا فِي الدُّنْيَا».

[حسن لغيره] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2328]
المزيــد ...

له عبدالله بن مسعود رضی الله عنه څخه روایت دی وایي چې رسول صلی الله علیه وسلم فرمایلي:
"په کرونده مه بوختېږئ، که نه نو له دنیا سره به مو مینه زیاته شي".

[حسن لغيره دی] - [الترمذي او احمد روايت کړی دی] - [جامع الترمذي - 2328]

تشریح

رسول الله صلی الله علیه وسلم په کروندې، باغ او یا فارم کې له بوختیا څخه منع کړې ده، ځکه چې دا د دنیا سره د مینې او د آخرت پر ځای د هغې سره د تړاو لامل ګرځي.

د حديث له ګټو څخه

  1. د دنیا سره د دومره زیاتوالي ممانعت چې له آخرت څخه د اوړېدو لامل وګرځي.
  2. له حدیث څخه دا معنا نه اخیستل کیږي چې څوک دې ترې د ژوند تېرولو لپاره ګټه نه اخلي، بلکې په دنیا له زیاتې بوختېدا او د آخرت هېرول منع شوي دي.
  3. السندي ویلي: موخه ترې دا ده چې: پر کروندې بوختېدو کې دومره مه ورننوځئ چې د الله له ذکر څخه بې پروا شئ.
ژباړه: انګلیسي اردو هسپانوي اندونیسیایي بنګالي ترکي روسي بوسنیایي سنیګالي ژبه هندي چینایي فارسي ویتنامي ژبه تګالوګ کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه ملیالمي ژبه تلګویي ژبه سواحيلي ژبه تايلندي آسامي امهري ژباړه هالنډي ژباړه ګجراتي دري رومانیایي ژباړه هنګري الموري Kannada کنادا اوکراني الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
د ژباړو کتنه