+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَتَّخِذُوا الضَّيْعَةَ فَتَرْغَبُوا فِي الدُّنْيَا».

[حسن لغيره] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2328]
المزيــد ...

అబ్దుల్లాహ్ ఇబ్నె మస్’ఊద్ (రదియల్లాహు అన్హు) ఉల్లేఖన: “రసూలుల్లాహ్ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) ఇలా పలికినారు:
“భూమి సంపాదనలో నిమగ్నులు కాకండి; తద్వారా మీరు ఇహలోక సుఖాల వైపునకు ఆకర్షించబడవచ్చు.”

[పరా ప్రామాణికమైనది] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 2328]

వివరణ

ఈ హదీథులో ప్రవక్త (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) పొలాలు, పండ్ల తోటలు, వ్యవసాయ భూములు వగైరాలను సంపాదించడాన్ని వారించారు. ఎందుకంటే ఇవి ఇహలోకం పట్ల కోరికకు, మరియు పరలోక జీవితం పై ఇహలోకపు ప్రాధాన్యాలు, కోరికలు పై చేయి కావడానికి కారణమవుతాయి.

من فوائد الحديث

  1. ఈ వారింపు ప్రాపంచిక వస్తువులను, అవసరమైనదానికంటే ఎక్కువ సమీకరించడాన్ని, అవసరమైనదానికంటే ఎక్కువగా వాటి వినియోగములో పడిపోవడాన్ని వ్యతిరేకిస్తుంది, ఇది పరలోకం నుండి దృష్టి మరల్చడానికి దారితీస్తుంది.
  2. ఈ హదీథు జీవనోపాధిని సంపాదించుకోవడాన్నివారించదు. ఈ ఇహలోకపు సుఖాలలో మునిగిపోయి పరలోకాన్ని మరిచిపోవడాన్ని వారిస్తున్నది.
  3. అల్ సిందీ (రహిమహుల్లాహ్) ఇలా అన్నారు: దీని అర్థం ఏమిటంటే పొలాలు, పండ్ల తోటలు, వ్యవసాయ భూములు వగైరాలను సంపాదించడంలో మగ్నులైపోకండి. ఎందుకంటే అలా మగ్నులైపోవడం అల్లాహ్ యొక్క స్మరణ నుండి మిమ్ములను దూరం చేస్తుంది.
అనువాదము: ఇంగ్లీషు ఉర్దూ స్పానిష్ ఇండోనేషియన్ బెంగాలీ ఫ్రెంచ్ టర్కిష్ రష్యన్ బోస్నియన్ సింహళ హిందీ చైనీస్ పర్షియన్ వియత్నమీస్ టాగలాగ్ కుర్దిష్ హౌసా పోర్చుగీసు మలయాళం స్వాహిలీ థాయ్ అస్సామీ الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
అనువాదాలను వీక్షించండి
ఇంకా