A Categoria: As virtudes e etiquetas .
+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَتَّخِذُوا الضَّيْعَةَ فَتَرْغَبُوا فِي الدُّنْيَا».

[حسن لغيره] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2328]
المزيــد ...

Abdullah Ibn Mass'ud (que ALLAH esteja satisfeito com ele) narrou: O Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
"Não tomem a agricultura como prioridade, para que não se apeguem ao mundo."

[Bom segundo outras correntes] - - [Sunan Tirmidhi - 2328]

Explanação

O Profeta, que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele, proibiu o excesso de dedicação a propriedades, pomares e fazendas, pois isso pode levar ao apego ao mundo e ao afastamento da busca pela vida após a morte.

Das notas do Hadith

  1. A proibição de acumular bens materiais mundanos de forma que isso leve ao desvio da atenção da vida após a morte.
  2. O hadith não proíbe adquirir meios de sustento, mas alerta contra o mergulho excessivo nos assuntos mundanos e o esquecimento da vida eterna.
  3. Al-Sindi comentou: "O objetivo é não se aprofundar tanto na aquisição de propriedades a ponto de isso distraí-los da lembrança de Allah."
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Tailandês Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções