دسته بندی: فضایل و آداب .
+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَتَّخِذُوا الضَّيْعَةَ فَتَرْغَبُوا فِي الدُّنْيَا».

[حسن لغيره] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2328]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از عبدالله بن مسعود رضی الله عنه روایت است که گفت: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«لا تَتَّخِذُوا الضَّيْعَةَ فَتَرْغَبُوا في الدُّنْيا»:. «در خريداری زمين - باغ و مزرعه - (و جمع آوری مالِ دنيا) زياده روی نکنيد که به دنيا علاقه مند می شويد».

- [ترمذی و احمد روایت کرده] - [سنن ترمذی - 2328]

توضیح

رسول الله صلی الله علیه وسلم از مشغول شدن به دنیا و تلاش و کوشش بیش از حد برای آن و گردآوری اموال با انواع کارهای تجاری، صنعتی و کشاورزی بازداشتند؛ چراکه این موارد منجر به علاقمندی به دنیا و پشت کردن کامل به امور اخروی می شود.

از فوائد حدیث

  1. نهی از گردآوری زیاد متاع دنیا به گونه ای که موجب روی گردانی از آخرت شود.
  2. در حديث از حصول آنچه به آن زندگی می شود نهی نشده است، بلكه نهى از غوطه ور شدن در دنيا و فراموش كردن آخرت است.
  3. السندی می گوید: مراد این است: در تصاحب متاع دنیا افراط نکنید تا این که از ذکر الله مشغول نشوید.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی سواحیلی تايلندی آسامی امحاری هلندی گوجراتی رومانی مجارستانی الجورجية الخميرية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها