+ -

عَنْ أَبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا مِنْ صَاحِبِ ذَهَبٍ وَلَا فِضَّةٍ، لَا يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا، إِلَّا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ، صُفِّحَتْ لَهُ صَفَائِحُ مِنْ نَارٍ، فَأُحْمِيَ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ، فَيُكْوَى بِهَا جَنْبُهُ وَجَبِينُهُ وَظَهْرُهُ، كُلَّمَا بَرَدَتْ أُعِيدَتْ لَهُ، فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ، فَيَرَى سَبِيلَهُ، إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِمَّا إِلَى النَّارِ» قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَالْإِبِلُ؟ قَالَ: «وَلَا صَاحِبُ إِبِلٍ لَا يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا، وَمِنْ حَقِّهَا حَلَبُهَا يَوْمَ وِرْدِهَا، إِلَّا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ، بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ، أَوْفَرَ مَا كَانَتْ، لَا يَفْقِدُ مِنْهَا فَصِيلًا وَاحِدًا، تَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا وَتَعَضُّهُ بِأَفْوَاهِهَا، كُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ أُولَاهَا رُدَّ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا، فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ، فَيَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِمَّا إِلَى النَّارِ» قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَالْبَقَرُ وَالْغَنَمُ؟ قَالَ: «وَلَا صَاحِبُ بَقَرٍ، وَلَا غَنَمٍ، لَا يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا، إِلَّا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ، لَا يَفْقِدُ مِنْهَا شَيْئًا، لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ، وَلَا جَلْحَاءُ، وَلَا عَضْبَاءُ تَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا وَتَطَؤُهُ بِأَظْلَافِهَا، كُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ أُولَاهَا رُدَّ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا، فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ، فَيَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِمَّا إِلَى النَّارِ» قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَالْخَيْلُ؟ قَالَ: «الْخَيْلُ ثَلَاثَةٌ: هِيَ لِرَجُلٍ وِزْرٌ، وَهِيَ لِرَجُلٍ سِتْرٌ، وَهِيَ لِرَجُلٍ أَجْرٌ، فَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ وِزْرٌ، فَرَجُلٌ رَبَطَهَا رِيَاءً وَفَخْرًا وَنِوَاءً عَلَى أَهْلِ الْإِسْلَامِ، فَهِيَ لَهُ وِزْرٌ، وَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ سِتْرٌ، فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللهِ، ثُمَّ لَمْ يَنْسَ حَقَّ اللهِ فِي ظُهُورِهَا وَلَا رِقَابِهَا، فَهِيَ لَهُ سِتْرٌ وَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ أَجْرٌ، فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللهِ لِأَهْلِ الْإِسْلَامِ، فِي مَرْجٍ وَرَوْضَةٍ، فَمَا أَكَلَتْ مِنْ ذَلِكَ الْمَرْجِ، أَوِ الرَّوْضَةِ مِنْ شَيْءٍ، إِلَّا كُتِبَ لَهُ، عَدَدَ مَا أَكَلَتْ حَسَنَاتٌ، وَكُتِبَ لَهُ، عَدَدَ أَرْوَاثِهَا وَأَبْوَالِهَا، حَسَنَاتٌ، وَلَا تَقْطَعُ طِوَلَهَا فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا، أَوْ شَرَفَيْنِ، إِلَّا كَتَبَ اللهُ لَهُ عَدَدَ آثَارِهَا وَأَرْوَاثِهَا حَسَنَاتٍ، وَلَا مَرَّ بِهَا صَاحِبُهَا عَلَى نَهْرٍ، فَشَرِبَتْ مِنْهُ وَلَا يُرِيدُ أَنْ يَسْقِيَهَا، إِلَّا كَتَبَ اللهُ لَهُ، عَدَدَ مَا شَرِبَتْ، حَسَنَاتٍ» قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَالْحُمُرُ؟ قَالَ: «مَا أُنْزِلَ عَلَيَّ فِي الْحُمُرِ شَيْءٌ، إِلَّا هَذِهِ الْآيَةَ الْفَاذَّةُ الْجَامِعَةُ»: {فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ، وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ} [الزلزلة: 8].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 987]
المزيــد ...

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fiea supra sa) a spus:
„Orice proprietar al unei comori (aur și argint) care nu plătește ceea ce se cuvine din ea (zakat-ul), să știe că, atunci când va veni Ziua Judecății, monedele de aur sau argint vor fi încălzite în Focul Iadului și părțile lui laterale, fruntea și spatele îi vor fi arse cu ele. Când acestea se vor răci, ele vor fi reîncălzite și el va fi iar ars până când Allah va hotărî judecata robilor Săi, într-o Zi care va dura cât cincizeci de mii de ani după socoteala voastră, și îi va fi arătată calea către Rai sau Iad”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Muslim - 987]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a explicat tipurile de bani și pedeapsa din Ziua Judecății pentru cei care nu vor plăti zakat pentru ei, inclusiv:
Primul tip: Aur, argint și bunuri similare, precum și bunuri comerciale pentru care este necesară plata zakatului, dar care nu este plătit. Atunci când vine Ziua Judecății, acestea vor fi topite și turnate în formă de tablete și aprinse în Focul Iadului și vor fi turnate peste deținătorul lor, pe față, pe spate, în cap, până când el va fi ars. Atunci când ele se răcesc, sunt aprinse din nou și turnate iar peste om, iar omul va fi pedepsit astfel atât cât va dura Ziua Judecății, 50.000 de ani, până când Allah va judeca creația Sa și va decide dacă va fi dintre oamenii Paradisului sau oamenii Iadului.
Al doilea tip: Stăpânii de cămile care nu plătesc zakatul, inclusiv mulgerea lor pentru oamenii săraci care au avut grijă de ele. Aceste cămile vor fi aduse, mari și grase și mai numeroase ca înainte și vor fi puse și răspândite într-un câmp întins pentru stăpânul lor. Acestea îl vor călca cu picioarele și îl vor mușca cu dinții. Atunci când ultima dintre ele va trece de el, prima se va întoarce la el. El va fi pedepsit astfel până când se va termina Ziua Judecății, care va dura 50.000 de ani și până când Allah va judeca creația Sa și până când El va decide dacă omul va fi destinat Paradisului sau Iadului.
Al treilea tip: Stăpânul de vaci și oi, inclusiv capre, care nu plătește zakatul obligatoriu. În Ziua Judecății, animalele vor fi aduse în cel mai mare număr, fără să lipsească vreuna și fără ca ele să aibă vreun defect, fiind în forma cea mai bună, și vor fi întinse pe un câmp mare și moale și îl vor împunge cu coarnele lor și îl vor călca cu copitele. Atunci când primul dintre animale va trece de el, ultimul dintre animale se va întoarce la el. Omul va fi pedepsit astfel atât cât va dura Ziua Judecății, o zi lungă cât 50.000 de ani până când va fi încheiată Judecata între robi, iar el își va vedea destinația finală, fie Paradis sau Iad.”
Al patrulea tip: Stăpânii de cai, animale care sunt împărțite în trei categorii.
Prima categorie: caii ce sunt o povară pentru om și pe care omul îi folosește pentru a se lăuda cu ei și pentru a-i vătăma pe musulmani.
A doua categorie: Caii ce sunt sunt un adăpost pentru om, aceștia sunt caii pe care un om i-a legat pe calea lui Allah, iar el nu a uitat dreptul lui Allah în ceea ce privește spatele sau gâtul lor, astfel că acești cai sunt pentru om un adăpost.
A treia categorie: Caii ce sunt o răsplată pentru om, pe care omul i-a legat pe calea lui Allah pentru musulmani, într-o pajiște sau grădină. Iar pentru orice mănâncă caii din acea pajiște sau grădină, omul va primi o faptă bună și pentru orice excrement a-l lor, omul va primit o faptă bună. Iar dacă caii își vor rupe căpăstrul sau nu vor face o săritură sau două, Allah va înregistra urmele lor drept fapte bune pentru stăpân. Iar dacă stăpânul îi va duce la un râu din care ei beau apă, deși omul nu și-a pus intenția de a-i adăpa, Allah va înregistra cantitatea de apă băută drept fapte bune.
Apoi el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a fost întrebat despre măgari: Sunt precum caii?
El a spus: Nu mi-a fost revelat nimic cu privire la măgari decât acest Verset unic și măreț, care este general pentru toate tipurile de ascultare și neascultare: (După cum, cel care a făcut un rău cât un grăunte de colb, îl va vedea.) (Coran, 99:8) Astfel că cel care va deține măgari cu intenția de a-L asculta pe Allah, va primi o răsplată, iar cel care o face cu intenția de a-L neasculta, își va vedea pedeapsa.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Swahili Tailandeză Paştună Assamese Amharic Olandeză Gujarati
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Obligația de a plăti zakat-ul și amenințarea severă pentru cei care nu îl plătesc.
  2. Cel care nu plătește zakat-ul de lene, nu este un necredincios, dar este un mare păcătos.
  3. O persoană este răsplătită pentru pașii actului de ascultare, dacă el a intenționat să îl facă, dar nu a intenționat pașii.
  4. Nu există alt drept asupra averii decât zakatul.
  5. Este dreptul săracilor care duc cămilele la locul de adăpare să primească lapte de la ele, astfel că este mai ușor pentru săraci să meargă la casele lor și este bunătate față de animale. Ibn Battel a spus: Banii au două drepturi: o obligație individuală și încă ceva, astfel că mulgerea animalelor este unul dintre drepturile ce fac parte dintr-un caracter moral bun.
  6. Este obligatoriu a avea o cămilă, vacă sau oaie de sex masculin și de a-i slăbi încărcătura dacă este cerută ca împrumut.
  7. Regula pentru măgari și pentru orice altceva pentru care nu a fost trimis o lege: Este inclus în spunerea lui Allah Preaînaltul: „După cum, cel care a făcut un rău cât un grăunte de colb, îl va vedea.” (Coran, 99:8)
  8. Versetul îi încurajează pe oameni să facă fapte bune, chiar și puține și avertizează împotriva faptelor rele, chiar dacă este vorba de una nesemnificativă.