+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا يَزَالُ البَلاَءُ بِالمُؤْمِنِ وَالمُؤْمِنَةِ فِي نَفْسِهِ وَوَلَدِهِ وَمَالِهِ حَتَّى يَلْقَى اللَّهَ وَمَا عَلَيْهِ خَطِيئَةٌ».

[حسن] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2399]
المزيــد ...

Abu Huraira (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Bărbatul dreptcredincios și femeia dreptcredincioasă vor continua să fie testați prin propriul lor sine, prin copiii lor sau prin averea lor, (fiind purificați prin aceasta) până ce îl vor întâlni pe Allah fără niciun păcat înregistrat pentru ei.”

[Hasan (hadis bun)] - [Narat de Tirmidhi și Ahmad] - [Sunan Thirmidi - 2399]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne înștiințează că încercările și testele nu se îndepărtează de un bărbat dreptcredincios și de o femeie dreptcredincioasă - în privința propriei persoane, în ceea ce privește sănătatea și trupul lor; în privința copiilor lor, precum îmbolnăvirea, moartea, neascultarea acestora sau în alte aspecte; în privința averii lor, precum sărăcirea, o afacere neprofitabilă, furtul, condițiile proaste de viață și mijloace de subzistență precare - până când Allah le ispășește toate păcatele lor și faptele rele prin această încercare, pentru ca atunci când ei îl vor întâlni pe Allah, să fie curățiți și purificați de toate păcatele și faptele rele pe care le-au săvârșit.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Un aspect al Milei lui Allah față de robii Săi cei dreptcredincioși este că El ile spășește păcatele în această lume, încercându-i cu calamitățile și necazurile acestei vieți lumești.
  2. Suferința pur și simplu ispășește păcatele, cu condiția existenței credinței. Iar dacă robul este răbdător și nu se răzvrătește, va fi răsplătit.
  3. Răbdarea este încurajată în toate aspectele, fie ele plăcute, sau neplăcute. Omul trebuie să fie răbdător în îndeplinirea poruncilor lui Allah, precum și în evitarea interdicțiilor Sale, sperând la răsplata lui Allah și temându-se de pedeapsa Sa.
  4. În formularea „un bărbat dreptcredincios și o femeie dreptcredincioasă”, a fost adăugat cuvântul „femeie” pentru a pune un accent deosebit în ceea ce privește femeile. De altfel, dacă ar fi spus doar „dreptcredinciosul”, aceasta ar fi inclus în mod automat și femeile, căci această chestiune nu se limitează doar la bărbați; iar dacă o femei este lovită de o nenorocire, ei îi este promisă aceeași răsplată întru ispășirea păcatelor și greșelilor ei.
  5. Ceea ce ameliorează durerile suferite de o persoană din când în când este meritul obținut ca urmare a acelei suferințe.
Mai mult