عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا يَزَالُ البَلاَءُ بِالمُؤْمِنِ وَالمُؤْمِنَةِ فِي نَفْسِهِ وَوَلَدِهِ وَمَالِهِ حَتَّى يَلْقَى اللَّهَ وَمَا عَلَيْهِ خَطِيئَةٌ».
[حسن] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2399]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
«Baolleg (yεla) ka bak n be ne sɩd-kõta la sɩd-kõt paga, a mengẽ la a biigẽ, la a arzεkẽ, hal t'a wa tʋg n sεg Wẽnde, n ka tar zũnuub ye».
[Hasanʋn (be neere)] - [A At-tirmiiziy la a Ahmad n togs-a] - [Sunan At-tirmiiziy - 2399]
Nabiyaamã kõta kibare (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga): tɩ balɑg la zarb-n-gesg ka bak n be ne yamb sẽn yaa sɩd-kõt raoa la sɩd-kõt poaka, a mengẽ, a yĩng laafɩ wεεngẽ, la a koambẽ sẽn yaa bãag la kũum maa rogdb nɑmsgo, maa zẽng sẽn ka rẽnda, lɑ a arzεkẽ sẽn yaa talemdo la a toleb lʋɩɩse la zuubu, la a vɩɩm sẽn yaa toogo, la a rɩtl kaalem, halɩ tɩ Wẽnd tɩ yaaf a zũnuubã ne balɑg-kãngã la a tʋʋm-tuutsi, halɩ t'a wa tʋg n sεg Wẽnde, t'a lebga yɩlgemde n yi zũnuub la a yõsgr fãa a sẽn da maanã