+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا يَزَالُ البَلاَءُ بِالمُؤْمِنِ وَالمُؤْمِنَةِ فِي نَفْسِهِ وَوَلَدِهِ وَمَالِهِ حَتَّى يَلْقَى اللَّهَ وَمَا عَلَيْهِ خَطِيئَةٌ».

[حسن] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2399]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Не перестануть на долю віруючого і віруючої випадати випробування, що стосуються їх самих, їхніх дітей і майна, доти, доки не зустрінуть вони Всевишнього Аллага без єдиного гріха».

[حسن] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 2399]

Explanation

Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) повідомляє, що випробування постійно супроводжують віруючого чоловіка та віруючу жінку: як у їхньому власному здоров'ї, тілі, так і у їхніх дітях, у вигляді хвороб, смерті, непослуху чи в чомусь іншому. А також у їхньому майні у вигляді бідності, втраті доходів, крадіжок їх майна, життєвих складнощів, тяжкому здобуванню прожитку. І ці випробування будуть продовжуватися аж доки Аллаг не спокутує через них усі гріхи та провини цих людей, так, що коли вони зустрінуть Аллага, то будуть очищені від гріхів та провин, які вони скоїли.

Benefits from the Hadith

  1. Одним із проявів милості Аллага до Своїх віруючих рабів є те, що Він спокутує їхні гріхи в цьому земному житті через випробування, біди та нещастя.
  2. Якщо раб буде терплячим під час випробування, і не буде гніватись, то буде винагороджений за це.
  3. В хадісі міститься заклик до терпіння в усіх ситуаціях: які подобаються, і які не подобаються, доки не виконає мусульманин того, що наказав Аллаг. І буде терпеливим, віддаляючись від того, що заборонив Аллаг, сподіваючись на винагороду від Нього і боячись Його покарання.
  4. В словах: «віруючого чоловіка та віруючу жінку» – додавання слова «віруючу жінку» вказує на особливу увагу до жінок. Адже, якщо було б сказано лише: «віруючого чоловіка», то це все одно стосувалось би і жінок, оскільки ці слова є загальними для усіх. Тож, якщо біда спіткатиме жінку, то їй так само обіцяна винагорода і спокута гріхів за це.
  5. Одна з речей, яка допомагає рабу легше переносити біль у випробуваннях знову і знову, – це знання про те достоїнство, яке наведено в цьому хадісі, яке приходить разом з бідою.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الجورجية المقدونية
View Translations
More ...