+ -

‌عن عَلِيٍّ قَالَ: إِنِّي كُنْتُ رَجُلًا إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا نَفَعَنِي اللهُ مِنْهُ بِمَا شَاءَ أَنْ يَنْفَعَنِي بِهِ، وَإِذَا حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ اسْتَحْلَفْتُهُ، فَإِذَا حَلَفَ لِي صَدَّقْتُهُ، وَإِنَّهُ حَدَّثَنِي ‌أَبُو بَكْرٍ، وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَا مِنْ رَجُلٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، ثُمَّ يَقُومُ فَيَتَطَهَّرُ، ثُمَّ يُصَلِّي، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللهَ، إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُ»، ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ: {وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ} [آل عمران: 135].

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 406]
المزيــد ...

Ali (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că: „Sunt un om care, dacă am auzit un hadis de la Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), Allah mi-a adus beneficiu atât cât a voit El. Iar atunci când un companion mi-a relatat un hadis, l-am făcut să jure că este corect, iar atunci când a jurat, l-am crezut. Abu Bakr mi-a spus un hadis, și l-a relatat în mod sincer. El a spus: L-am auzit pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând:
„Allah îl va ierta pe cel care face un păcat și apoi se purifică, se roagă și îi cere iertare lui Allah.” Apoi a recitat următorul verset: „Și pe cei care, dacă au săvârșit o faptă josnică sau au fost nedrepți cu propriile lor suflete, își aduc aminte de Allah și Îi cer iertare pentru păcatele lor - și cine poate ierta păcatele decât Allah? - și care nu persistă cu bună știință în ceea ce săvârșesc.” (Coran 3:135)

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Abu Dawud, Tirmidhi, Ahmad, Ibn Majah și Nasa'i în Al-Kubra] - [Sunan Thirmidi - 406]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a spus că Allah îl va ierta pe cel care atunci când face un păcat, se purifică prin abluțiune, se roagă două rakat-uri (unități de Rugăciune) cu intenția de a se căi pentru păcatul său și apoi îi cere iertare lui Allah. Apoi Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a recitat versetul lui Allah Preaînaltul: „Și pe cei care, dacă au săvârșit o faptă josnică sau au fost nedrepți cu propriile lor suflete, își aduc aminte de Allah și Îi cer iertare pentru păcatele lor - și cine poate ierta păcatele decât Allah? - și care nu persistă cu bună știință în ceea ce săvârșesc.” ( Coran 3:135)

Traducere: Engleză Urdu Indoneziană Uyghur Turcă Bosniacă Sinhala Indiană Vietnameză Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Birmaneză Tailandeză Germană Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Kinyarwanda Cehă الموري Malagasy Oromo Canadiană الولوف Ucraniană الجورجية
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Încurajarea de a se ruga și de a cere iertare pentru păcate.
  2. Bogăția iertării lui Allah Preaînaltul și acceptarea căinței.