विशेष वर्गीकरण: Virtues and Manners . Heart-Softeners and Sermons . Repentance .

‌عن عَلِيٍّ قَالَ: إِنِّي كُنْتُ رَجُلًا إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا نَفَعَنِي اللهُ مِنْهُ بِمَا شَاءَ أَنْ يَنْفَعَنِي بِهِ، وَإِذَا حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ اسْتَحْلَفْتُهُ، فَإِذَا حَلَفَ لِي صَدَّقْتُهُ، وَإِنَّهُ حَدَّثَنِي ‌أَبُو بَكْرٍ، وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَا مِنْ رَجُلٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، ثُمَّ يَقُومُ فَيَتَطَهَّرُ، ثُمَّ يُصَلِّي، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللهَ، إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُ»، ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ: {وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ} [آل عمران: 135].

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 406]
المزيــد ...

या भाषांतराला अधिक पुनरावलोकन आणि छाननीची आवश्यकता आहे.

अलीच्या अधिकारावर, तो म्हणाला: मी एक असा माणूस आहे की, जेव्हा मी अल्लाहच्या मेसेंजरकडून एक हदीस ऐकतो, तेव्हा अल्लाह त्याला आशीर्वाद देतो आणि त्याला शांती देतो, अल्लाह ज्या प्रकारे मला त्याचा फायदा करून देऊ इच्छितो तो मला त्याचा फायदा करतो. मी त्याला त्याच्या एका साथीदाराची शपथ घ्यायला लावली आणि जर त्याने माझ्याशी शपथ घेतली तर मी त्याच्यावर विश्वास ठेवला आणि अबू बकरने मला सांगितले आणि अबू बकरने सत्य सांगितले, तो म्हणाला: मी अल्लाहच्या मेसेंजरला ऐकले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती द्या, म्हणतो:
"असा कोणीही नाही जो पाप करतो, नंतर उठतो आणि स्वतःला शुद्ध करतो, नंतर प्रार्थना करतो, नंतर अल्लाहकडे क्षमा मागतो, परंतु अल्लाह त्याला क्षमा करतो," नंतर त्याने हा श्लोक पाठ केला: {आणि जे लोक जेव्हा ते अशोभनीय कृत्य करतात किंवा स्वतःवर अन्याय करतात, ते अल्लाहचे स्मरण करतात आणि त्यांच्या पापांसाठी क्षमा मागतात} [ आलं इम्रान:१३५].

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي - 406]

स्पष्टीकरण

पैगंबर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू शकते, आम्हाला सांगितले की जर एखाद्या सेवकाने पाप केले असेल, चांगले वुजु केले असेल, नंतर त्याच्या पापाबद्दल पश्चात्ताप करण्याच्या उद्देशाने उभा राहून दोन रकात नमाज पडेल आणि नंतर अल्लाहला विचारेल. क्षमा साठी, अल्लाह त्याला क्षमा करेल. मग पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, सर्वशक्तिमानाचे म्हणणे वाचा: {आणि जे जेव्हा ते अनैतिक कृत्य करतात किंवा स्वतःवर अन्याय करतात, तेव्हा अल्लाहला स्मरण करतात आणि त्यांच्या पापांची क्षमा मागतात आणि त्यांना माहित असतानाही ते त्यांच्या पापांची क्षमा करू शकतात. [आल इम्रान:१३५].

हदिसचे फायदे

  1. प्रार्थना करण्यासाठी प्रोत्साहन आणि नंतर पापानंतर क्षमा मागणे
  2. सर्वशक्तिमान अल्लाहची क्षमा आणि त्याची पश्चात्ताप आणि क्षमा स्वीकारण्याची विपुलता.
भाषांतरे दाखवा
भाषा: الإنجليزية الأوردية الإسبانية अधिक (56)
अधिक