عَنْ ‌قَتَادَةَ رحمه الله قال:
حَدَّثَنَا ‌أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ؟ قَالَ: «أَلَيْسَ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى الرِّجْلَيْنِ فِي الدُّنْيَا قَادِرًا عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟» قَالَ قَتَادَةُ: بَلَى وَعِزَّةِ رَبِّنَا.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6523]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

कतादाहच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर दया करील, तो म्हणतो:
अनस बिन मलिक यांनी आम्हाला सांगितले की एका माणसाने विचारले: हे अल्लाहचे मेसेंजर! न्यायाच्या दिवशी काफिरांना तोंडावर कसे ओढले जाईल? तर अल्लाहचे मेसेंजर (स) म्हणाले: "ज्याने (अल्लाह) माणसाला दोन पायांवर चालायला लावले, तो पुनरुत्थानाच्या दिवशी त्याला त्याच्या चेहऱ्यावर चालण्यास सक्षम नाही का?" हजरत कतादाह म्हणाले: नक्कीच, आमच्या प्रभुच्या सन्मानाची!  (तो ते करण्यास सक्षम आहे)

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6523]

Explanation

अल्लाहचा पैगंबर (शांतता आणि आशीर्वाद) यांना विचारण्यात आले की पुनरुत्थानाच्या दिवशी अविश्वासूला त्याच्या चेहऱ्यावर कसे चालवले जाईल?! तर अल्लाहचे पैगंबर (शांति व आशीर्वाद) म्हणाले की ज्याने त्याला या जगात दोन पायांवर चालायला लावले, तो पुनरुत्थानाच्या दिवशी त्याला त्याच्या चेहऱ्यावर चालण्यास सक्षम नाही का ?! खरंच, अल्लाह सर्वशक्तिमान सर्व काही करण्यास सक्षम आहे.

Benefits from the Hadith

  1. पुनरुत्थानाच्या दिवशी, अविश्वासूची लज्जा प्रकट होईल आणि तो तोंड टेकून चालेल.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (65)
More ...