+ -

عَنْ ‌قَتَادَةَ رحمه الله قال:
حَدَّثَنَا ‌أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ؟ قَالَ: «أَلَيْسَ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى الرِّجْلَيْنِ فِي الدُّنْيَا قَادِرًا عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟» قَالَ قَتَادَةُ: بَلَى وَعِزَّةِ رَبِّنَا.

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Katada (tegul Allahas jo pasigaili) pranešė:
Anas Ibn Malik (tebūnie Allahas juo patenkintas) mums pranešė, kad vienas žmogus paklausė: „O Allaho Pranaše, kaip Prisikėlimo dieną bus surinkti netikintieji ant veidų?!“ Jis atsakė: „Ar Tas, kuris gali priversti juos vaikščioti ant kojų, nėra pakankamai pajėgus, kad Prisikėlimo dieną jie vaikščiotų ant veidų?“ Katada atsakė: „Taip, prisiekiu mūsų Viešpaties didingumu.“

Sachych - Bendru sutarimu

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) buvo paklaustas apie tai, kaip Teismo dieną ant veidų bus susirinkti netikintieji. Atsakydamas jis pasakė: Ar Tas, kuris privertė juos vaikščioti ant kojų šiame pasaulyje, negali priversti jų vaikščioti ant veidų Prisikėlimo dieną? Iš tiesų, Allahas sugeba viską.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Turkų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Vietnamiečių kalba Hausų kalba Malajalių kalba Telugų kalba Suahilių kalba Birmiečių kalba Tajų kalba Puštūnų kalba Asamų kalba Albanų kalba Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Tadžikų kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Paskutiniojo Teismo dieną netikintieji bus pažeminti ir vaikščios ant savo veidų.