عَنْ ‌قَتَادَةَ رحمه الله قال:
حَدَّثَنَا ‌أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ؟ قَالَ: «أَلَيْسَ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى الرِّجْلَيْنِ فِي الدُّنْيَا قَادِرًا عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟» قَالَ قَتَادَةُ: بَلَى وَعِزَّةِ رَبِّنَا.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6523]
المزيــد ...

Qatadah (må Allah vara barmhärtig över honom) sa:
"Anas bin Malik berättade att en man sa: 'Allahs profet! Hur ska Allah låta den otrogna återuppstå på dennes ansikte?' Han ﷺ svarade: 'Är inte han som var kapabel att få honom att gå med sina ben i det världsliga livet, även kapabel att få honom att gå på sitt ansikte på domedagen?' Qatadah sa: 'Jo, vid min Herres ära!'"

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 6523]

Förklaring

Profeten ﷺ frågades om hur den otrogne kommer att kunna återuppväckas gående på sitt ansikte på domedagen? Så profeten ﷺ svarade: "Är inte Allah, som har fått honom att gå med sina ben i det världsliga livet, även kapabel att få honom att gå på sitt ansikte på domedagen?!" Allah är säkerligen kapabel att göra allt.

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Detta visar på den otrognas förödmjukelse på domedagen och att han kommer att på gå sitt ansikte.
Visa översättningar
Språk: Engelska Urdu Spanska Mer (66)