+ -

عَنْ ‌قَتَادَةَ رحمه الله قال:
حَدَّثَنَا ‌أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ؟ قَالَ: «أَلَيْسَ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى الرِّجْلَيْنِ فِي الدُّنْيَا قَادِرًا عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟» قَالَ قَتَادَةُ: بَلَى وَعِزَّةِ رَبِّنَا.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6523]
المزيــد ...

Yii a Ƙataada nengẽ, Wẽnd na yols-a, a yeelame :
A Anas ɭbn Malik yẽsa tõndo, -Wẽnd yard be a yĩnga-, tɩ raoa n sok Wẽnd Nabiyaamã: b na n yika kɩfre n tigim-a t’a kẽn a nengã zug wãn-wãna? La Nabiyaamã yeele: “ rẽ yĩnga ka Soab ning sẽn da kẽnes-a a nao wã zugu dũni wã, Yẽ ka tar tõog n na n kɩt t’a kẽn a nengã zugu, yikr raarã?» A Ƙataada yeelɑme: yaa sɩda, m wẽen ne tõnd Soabã Zɩslemã.

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 6523]

bilgrã

b soka Nabiyaamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga): yaa wãna la b na n yik kɩfre n tigim-a t’a kẽn a nengã zug yikr raarã? Tɩ Nabiyaamã na n yeel-ba, rẽ yĩnga ka Soab ning sẽn da kẽnes-a a nao wã zugu dũni wã, Yẽ ka tar tõog n na n kɩt t’a kẽn a nengã zugu, yikr raarã?! Rẽnd Wẽnde, A yaa tõogd ne bũmbã fãa.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Tagikẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama ɭtalɩɩmdo Oromoomdo Kanadẽemdo Ʋzbekɩɩmdo Ikreneemdo
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Hadiisã wilgda kɩfr yaalgã sẽn ta bũmb ning yikrã raare, n wilgdẽ t’a na n kẽna a nengã zugu.