+ -

عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَمِّهِ: «قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ لَكَ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»، قَالَ: لَوْلَا أَنْ تُعَيِّرَنِي قُرَيْشٌ، يَقُولُونَ: إِنَّمَا حَمَلَهُ عَلَى ذَلِكَ الْجَزَعُ لَأَقْرَرْتُ بِهَا عَيْنَكَ. فَأَنْزَلَ اللهُ: {إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ } [القصص: 56].

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 25]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, -Wẽnd yard be a yĩnga- a yeelame:
Wẽnd Tẽn-tʋʋma, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), yeela a saambɩbã: «yeel tɩ soab sẽn na n tũ n tɩlg ka be rẽnda Wẽnde, tɩ m na maan kaset n fãag-fo gom-kãngã sabab yĩnga, dũni yikr raarã», tɩ saambɩba yeele: sã n ka Ƙʋrays-rãmbã sẽn na n wa zang maam yĩnga, n yetẽ tɩ yaa kũumã yεεsg la rabeem n kɩt tɩ m yeel gom-kãngã, m rag n na maag f sũuri ne gomdã yeelgo, wakat-kãngã tɩ Wẽnd na n sik Nabiyaamã zugu {Ad fo ka kãndgd fo sẽn noang-a soab ye, yaa Wẽnd n kãndagd A sẽn tʋlle} [Al-ƙasas: 56].

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 25]

bilgrã

Bee hadiisã pʋgẽ, tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga),kosa a saambɩbã, n mik t’a bee kũum bõrb pʋga, t’a yeel tɩ soab sẽn na n tũ n tɩlg ka be rẽnda Wẽnde, bʋɩl yĩnga tɩ Nabiyamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), na sugs-a n kẽesa arzãnã dũni yikr raare, gom-kãngã sababo, la a maan kaset t’a yaa lɩslaama, la a saambɩbã tõdgame, n ka na n yeel sahdã, n yεεsdẽ tɩ b na n wa yõd n tʋ-a lame, n yeel-a tɩ kũumã yεεsg yĩng n kɩt t’a tuubi, tɩ Ƙʋrays-rãmb na n wa yetẽ tɩ kũumã yεεsg yĩnga la a sẽn yaa valengã n kɩt t’a tuuba, rẽnd a yeela Nabiyaama tɩ sã n ka rẽ yĩnga, m rag n na maan-f sũ-noogo, ne m sẽn na n yeel sahdã, la m pids foom f tẽebã, wakat-kãngã la Wẽnd sik Aayar sẽn teesde, n wilgd tɩ Nabiyamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), ad a ka tar tõog n tõe n peeg ned n kẽes dĩinã ye, ka woto ye, Wẽnd A Yembr tãa, Yẽnda n maand A sẽn tʋlla soaba sεgl sõngo, la Nabiyamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), a peegda bon-naandsã, la a tees-ba la a vẽneg n wilg-ba, la a kãndg-ba, la a bool-ba n tʋg sor ning sẽn yaa tɩrgã.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Tagikẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama ɭtalɩɩmdo Oromoomdo Kanadẽemdo الولوف البلغارية Azarbagẽemdo اليونانية Ʋzbekɩɩmdo Ikreneemdo الجورجية اللينجالا المقدونية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Hadiisã wilgdame tɩ ned ka sõmb n bas sɩd yeelg nebã yεεsg yĩnga ye.
  2. Hadiisã wilgdame tɩ Nabiyaamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), bũmb ninga a sẽn tõe wã yaa teesgã, la ka ( tawfɩɩk) sεgl sõngã peegr ye.
  3. Wilgdame tɩ sakdame sãri wã pʋgẽ, tɩ f tʋg n kaag kɩfr sẽn yaa bãada, bʋɩl yĩng tɩ f na bool-a n tʋg lɩslaoongã.
  4. Wilgda Nabiyaamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga),sẽn tar yã-beedo ne a na bool n tʋg Wẽnd sorã pʋgẽ wã, A Naam zẽkame, sẽn yaa halhaal ning fãa.