عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَمِّهِ: «قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ لَكَ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»، قَالَ: لَوْلَا أَنْ تُعَيِّرَنِي قُرَيْشٌ، يَقُولُونَ: إِنَّمَا حَمَلَهُ عَلَى ذَلِكَ الْجَزَعُ لَأَقْرَرْتُ بِهَا عَيْنَكَ. فَأَنْزَلَ اللهُ: {إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ } [القصص: 56].
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 25]
المزيــد ...
据艾布·胡莱勒(愿主喜悦之)传述说:
安拉的使者(愿主福安之)对他的叔父说:“你说:万物非主,唯有安拉,复生日我将以此为你作证。”他说:“若不是古莱什人羞辱我,他们说:他这样说是出于惊慌,那么我一定会使你高兴。然后安拉降示经文:{你不能引导你所喜欢的人,但安拉引导他所意欲的人。}”(故事章:56)
[健全的圣训] - [穆斯林传述] - [穆斯林圣训集 - 25]
先知(愿主福安之)的叔父艾布·塔里布在弥留之际,先知要求其诵念:“万物非主,唯有安拉”,以便他以此在复生日为其说情,并见证他已皈依伊斯兰。但因害怕古莱什辱骂自己,他们会说:“他因怕死和软弱而皈依伊斯兰”,所以他便拒绝诵念。他对先知(愿主福安之)说:如果不是因为这个,我一定诵念之而使你高兴。然后安拉降示了经文,阐明先知(愿主福安之)没有使人顺利走向伊斯兰的权利,但伟大的安拉会使他所意欲之人顺利皈依。而先知(愿主福安之)通过明证、阐述、指导和宣传引领人们走向端正的道路。