+ -

عَنْ ‌قَتَادَةَ رحمه الله قال:
حَدَّثَنَا ‌أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ؟ قَالَ: «أَلَيْسَ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى الرِّجْلَيْنِ فِي الدُّنْيَا قَادِرًا عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟» قَالَ قَتَادَةُ: بَلَى وَعِزَّةِ رَبِّنَا.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6523]
المزيــد ...

Ông Qatadah - cầu xin Allah thương xót ông - thuật lại:
ông Anas bin Malik kể về một người đàn ông đã hỏi: Thưa Nabi của Allah, Allah phục sinh người vô đức tin đứng bằng gương mặt của họ là như thế nào? Người ﷺ đáp: {Lẽ nào Đấng có khả năng làm cho y đi bằng hai chân lúc sống trên thế gian lại không có khả năng làm cho y đi bằng mặt của mình vào Ngày Tận Thế hay sao?} Ông Qatadah nói: Ngài thừa khả năng hơn thế, thề bởi uy quyền của Thượng Đế bề tôi.

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 6523]

Giải thích

Có người hỏi Nabi ﷺ về hình thức việc người vô đức tin sẽ được phục sinh vào Ngày Phục Sinh đứng bằng gương mặt của họ? Nabi ﷺ trả lời: Lẽ nào Đấng có khả năng làm cho y đi bằng hai chân lúc sống trên thế gian lại không có khả năng làm cho y đi bằng mặt của mình vào Ngày Phục Sinh hay sao? Allah thừa khả năng trên tất cả.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Tajik tiếng Kinyarwanda tiếng Romania tiếng Hungarian Tiềng Séc tiếng Malagasy tiếng Ý tiếng Oromo tiếng Kannada tiếng Azeri tiếng Uzbek tiếng Ukrainian
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Sự sỉ nhục dành cho kẻ vô đức tin vào Ngày Phục Sinh, rằng họ sẽ bước đi bằng gương mặt của mình.
Thêm