عَنْ قَتَادَةَ رحمه الله قال:
حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ؟ قَالَ: «أَلَيْسَ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى الرِّجْلَيْنِ فِي الدُّنْيَا قَادِرًا عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟» قَالَ قَتَادَةُ: بَلَى وَعِزَّةِ رَبِّنَا.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6523]
المزيــد ...
От Катаде /рахимехуллах/ казва:
Разказа ни Енес ибн Малик, че един човек рекъл: "Ей, Пророко на Аллах, как неверникът , когато бъде съживен повторно ще върви върху лицето си?". Рече: ,,Онзи, който го е сторил да върви чрез двата си крака в земния живот, не е ли способен да го стори да върви върху лицето си в Съдия ден?". Катаде рече: ,,Разбира се, кълна се във Величието на Господа ни!".
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6523]
Пророка ﷺ бил попитан: ,,Как неверникът, когато бъде съживен повторно, ще върви върху лицето си?". Пророка ﷺ казал: ,,Онзи, който го е сторил да върви чрез двата си крака в земния живот не е ли способен да го стори да върви върху лицето си в Съдия ден?!". И Аллах на всяко нещо е способен.