عن علي قال: إني كنت رجلًا إذا سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم حديثًا نفعني الله منه بما شاء أن ينفعني به، وإذا حدثني رجلٌ من أصحابه استحلفتُه، فإذا حلف لي صدَّقته، وإنه حدثني أبو بكر، وصدق أبو بكر، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: (ما من رجلٍ يذنب ذنبًا، ثم يقوم فيتطهَّر، ثم يصلي، ثم يستغفر الله، إلا غفر الله له)، ثم قرأ هذه الآية: {والذين إذا فعلوا فاحشة أو ظلموا أنفسهم ذكروا الله فاستغفروا لذنوبهم}.
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه]
المزيــد ...

အလီ(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)က ဆင့်ပြန်ပြောကြားခဲ့သည်။ ကျွန်ုပ်သည် ဤကဲ့သို့သောသူဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ရစူလ်တမန်တော် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)ထံမှ ဟဒီးဆ်တော်တစ်ပုဒ်အားကြားနာရသောအခါ ထိုဟဒီးဆ်တော်မှ အကျိုးခံစားနိုင်ရန်အလို့ငှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်မိမိအလိုရှိသည့်အတိုင်း ကျွန်ုပ်အားအကျိုးဖြစ်ထွန်းစေတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်၏ ဆွဟာဗဟ်များအနက်မှ တစ်ဦးတစ်ယောက်သည် ကျွန်ုပ်အားဟဒီးဆ်တော်တစ်ပုဒ်ဆင့်ပြန်ပါက ကျွန်ုပ်သည် ၎င်းအားကျိန်ဆိုစေသည်။ အကယ်၍ ၎င်းကကျွန်ုပ်အားကျိန်ဆိုပြလျှင် သူ့အားကျွန်ုပ်ထောက်ခံသည်။ အမှန်တကယ်ပင် အဗူဗက်ရ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)သည် ကျွန်ုပ်အား ဟဒီးဆ်တော်တစ်ပုဒ် ဆင့်ပြန်ခဲ့သည်။ အဗူဗက်ရ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)သည် အမှန်ကိုပင် ပြောကြားခဲ့သည်။ ၎င်းကပြောသည်မှာ ကျွန်ုပ်သည် တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)မိန့်တော်မူသည်ကို ကြားသိခဲ့ရသည်။ "c2">“လူတစ်ဦးသည် အပြစ်အကုသိုလ်တစ်ခု ကျူးလွန်ပြီးနောက်(ဝူဿွူရေ)သန့်စင်မှုပြုလုပ်မည်။ ထို့နောက် ဆွလာသ်ဆောက်တည်မည်။ ၎င်းနောက်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်ပါးတွင် အပြစ်မှ ခွင့်လွှတ်ချမ်းသာခွင့် တောင်းခံပါက အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ၎င်းအားမုချခွင့်လွှတ်တော်မူမည်ဖြစ်သည်။” ထို့နောက် ကိုယ်တော်သည် ဤအာယသ်တော်အား ရွတ်ဖတ်တော်မူခဲ့သည်။ (ထို့ပြင်တဝ ယင်းသူတော်စင်များသည် ညစ်ညမ်းသော ကိစ္စတရပ်ရပ်ကို ပြုလုပ်မိကြသည် ဖြစ်စေ၊ မိမိတို့ကိုယ်ကို နှိပ်စက်ညှင်းပန်းမိကြသည်ဖြစ်စေ (ပြုမိလျှင်ပြုမိခြင်း) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား အောက်မေ့ တသ သတိရကြကုန်၏။ ထို့နောက် မိမိတို့အပြစ်များမှ ချမ်းသာရန်အလို့ငှါ(အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အထံတော်၌) အသနားခံ တောင်းပန်ကြကုန်၏။) ကုရ်အာန် (၃:၁၃၅)
ဤဟဒီးဆ်သည် ဆွဟီးဟ် အဆင့်ရှိသည်။ - အဗူဒါဝူဒ်ကျမ်း။

ရှင်းလင်းချက်

အလီဗင်န် အဗီသွာလိဗ် (ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)က ပြောပြခဲ့သည်မှာ ၎င်းသည်တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)ထံတော်မှ ဟဒီးဆ်တော်တစ်ပုဒ်ကြားသိရပါက အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ထိုဟဒီးဆ်တော်ဖြင့် သူ့အားအကျိုးဖြစ်ထွန်းစေတော်မူသည်။ သို့ဖြစ်၍ ၎င်းသည် တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)ထံပါးမှ ကြားသိရသည့်အတိုင်း လိုက်နာကျင့်သုံးသည်။ အကယ်၌၍ ဆွဟာဗဟ်များအနက် တစ်ဦးတစ်ယောက်က တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)ထံမှ (ဟဒီးဆ်တော်တစ်ပုဒ်အား) ဆင့်ပြန်ပြောကြားခဲ့ပါက အလီ(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)သည် ၎င်းအား ကျိန်ဆိုခိုင်းသည်။ ၎င်းက ကျိန်ဆိုခဲ့လျှင် သူ့အားထောက်ခံသည်။ ဤသည် ကြိုတင်ကာကွယ်သည့် သဘောမျိုးသာဖြစ်ပြီး ကျိန်ဆိုခြင်းသည် ဟဒီးဆ်တော်တစ်ပုဒ်အားလက်ခံအတည်ပြုရန်အတွက် စည်းကမ်းချက်မဟုတ်ပေ။ ဆွဟာဗဟ်သာဝကကြီးများအားလုံးသည် မှန်ကန်ဖြောင့်မတ်ပြီး သစ္စာသမာဓိရှိသူများဖြစ်ကြသည်။ ထို့နောက်သူသည် မိမိအား အဗူဗက်ရ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)က အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ရစူလ်တမန်တော်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)ထံမှတဆင့် ဆင့်ပြန်ခဲ့သည့် ဟဒီးဆ်တော်အား ပြောပြခဲ့သည်။(၎င်းသည် အဗူဗက်ရ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)အား ကျိန်ဆိုရန်မတောင်းဆိုဘဲ ထောက်ခံခဲ့သည်။) ဧကန်အမှန်ပင် အမျိုးသားဖြစ်စေ၊ အမျိုးသမီးဖြစ်စေ အပြစ်အကုသိုလ်တစ်စုံတစ်ရာ ကျူးလွန်ပြီးနောက် ဝုဿူပြုလုပ်မည်။ ထို့နောက် ဆွလာသ်ဆောက်တည်မည်။ ၎င်းနောက်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်ပါးတွင် အပြစ်မှ ခွင့်လွှတ်ချမ်းသာခွင့် တောင်းခံခဲ့ပါက အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ၎င်းအားမုချခွင့်လွှတ်တော်မူမည်ဖြစ်သည်။ ထို့နောက် ကိုယ်တော်သည် ဤအာယသ်တော်အား ရွတ်ဖတ်တော်မူခဲ့သည်။ (ထို့ပြင်တဝ ယင်းသူတော်စင်များသည် ညစ်ညမ်းသော ကိစ္စတရပ်ရပ်ကို ပြုလုပ်မိကြသည် ဖြစ်စေ၊ မိမိတို့ကိုယ်ကို နှိပ်စက်ညှင်းပန်းမိကြသည်ဖြစ်စေ (ပြုမိလျှင်ပြုမိခြင်း) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား အောက်မေ့တသ သတိရကြကုန်၏။ ထို့နောက် မိမိတို့အပြစ်များမှ ချမ်းသာရန်အလို့ငှါ(အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အထံတော်၌) အသနားခံ တောင်းပန်ကြကုန်၏။) ကုရ်အာန် (၃:၁၃၅) ထိုအာယသ်တော်၌ ဆက်လက်လာရှိသည့် (တဖန် ယင်းသူတို့သည် မိမိတို့ ပြုလုပ်မိကြသော (ပြစ်မှုဒုစရိုက်များကို) ဇွတ်တိုး၍ မိမိတို့ကိုယ်တိုင်သိနားလည်ကြပါလျက်နှင့် လက်မလျှော့ဘဲ ပြုမြဲပြုနေခဲ့ကြသည်လည်း မဟုတ်ချေ။) ဤအာယတ်တော်ကညွှန်ပြနေသည်မှာ ခွင့်လွှတ်ချမ်းသာခွင့် တောင်းခံခြင်းကို လက်ခံရန်အတွက် စည်းကမ်းချက်တစ်ရပ်မှာ ခွင့်လွှတ်ချမ်းသာခွင့်တောင်းခံသူသည် အပြစ်များကို စွန့်လွှတ်လိုက်ရမည်ဖြစ်သည်။ သို့မဟုတ်ပါက နှုတ်လျှာဖြင့်သာအပြစ်များမှခွင့်လွှတ်ချမ်းသာမှုရရန် အသနားခံနေပြီး မကောင်းမှုများ ဆက်လက်ကျူးလွန်နေခြင်းသည် ဇွတ်တိုး၍ ကျူးလွန်ခြင်းပင်ဖြစ်သည်။

ဘာသာပြန်: အင်္ဂလိပ် ပြင်သစ် အုရ်ဒူ အင်ဒိုနီးရှား ဘော့စနီးယား တရုတ် ဖါရစီ(ပါရှန်း) ဟင်ဒီ ဆင်ဟာလီ ဝီဂါ ကာ့ဒ် ဟောက်ဆာ မလေးရာလမ် ဆွာဟီလီ တမီးလ် ထိုင်း ပါရှ်တို အာသံ السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
ဘာသာပြန်များကို ကြည့်ရှုရန်

ဟဒီးဆ်မှ သိမှတ်ဖွယ်ရာများ

  1. ‘အိစ်သိဂ်ဖာရ်’အပြစ်များမှ ခွင့်လွှတ်ချမ်းသာခွင့်တောင်းခံခြင်း၏ မွန်မြတ်မှုကို ဖော်ပြထားပြီး ခွင့်လွှတ်ချမ်းသာခွင့်တောင်းခံရန် တိုက်တွန်းနှိုးဆော်ထားသည်။
  2. ခွင့်လွှတ်ချမ်းသာခွင့် တောင်းခံခြင်းကို လက်ခံရန်အတွက် စည်းကမ်းချက်တစ်ရပ်မှာ ခွင့်လွှတ်ချမ်းသာခွင့်တောင်းခံသူသည် အပြစ်များကို စွန့်လွှတ်လိုက်ရမည်ဖြစ်သည်။
  3. အလီဗင်န် အဗီသွာလိဗ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)၏မွန်မြတ်မှုနှင့် တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)၏ ဟဒီးဆ်တော်များအားလိုက်နာကျင့်သုံးရန်နှင့် နားထောင်ရန်အတွက် သူ၏အလိုဆန္ဒပြင်းပြမှုတို့ကို သိရှိရသည်။
  4. ကြားသိရသမျှကို မှန်ကန်မှုရှိ၊ မရှိ အတည်ပြုခြင်းသည် ဆွဟာဗဟ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟုမ်)တို့၏ ခေတ်ကပင်ရှိခဲ့ကြောင်း သိရှိရသည်။
  5. ကြီးကျယ်မြင့်မြတ်တော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ခွင့်လွှတ်ချမ်းသာပေးမှုသည် ကျယ်ဝန်းလှပြီး အရှင်မြတ်သည်‘သောင်ဝ်ဗဟ်’ အမှားဝန်ချတောင်းပန်ခြင်းနှင့် အိစ်သိဂ်ဖာရ်ပြုခြင်းတို့ကို လက်ခံတော်မူသည်။
ထပ်၍