عَنْ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الْأَنْصَارِيِّ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«ضَرَبَ اللهُ مَثَلًا صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا، وَعَلَى جَنْبَتَيْ الصِّرَاطِ سُورَانِ، فِيهِمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ، وَعَلَى الْأَبْوَابِ سُتُورٌ مُرْخَاةٌ، وَعَلَى بَابِ الصِّرَاطِ دَاعٍ يَقُولُ: أَيُّهَا النَّاسُ، ادْخُلُوا الصِّرَاطَ جَمِيعًا، وَلَا تَتَعَرَّجُوا، وَدَاعٍ يَدْعُو مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ، فَإِذَا أَرَادَ يَفْتَحُ شَيْئًا مِنْ تِلْكَ الْأَبْوَابِ، قَالَ: وَيْحَكَ لَا تَفْتَحْهُ، فَإِنَّكَ إِنْ تَفْتَحْهُ تَلِجْهُ، وَالصِّرَاطُ الْإِسْلَامُ، وَالسُّورَانِ: حُدُودُ اللهِ، وَالْأَبْوَابُ الْمُفَتَّحَةُ: مَحَارِمُ اللهِ، وَذَلِكَ الدَّاعِي عَلَى رَأْسِ الصِّرَاطِ: كِتَابُ اللهِ، وَالدَّاعِي مِنِ فَوْقَ الصِّرَاطِ: وَاعِظُ اللهِ فِي قَلْبِ كُلِّ مُسْلِمٍ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

จากท่าน อันเนาวาส บิน ซัมอาน อัลอันศอรีย์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้กล่าวว่า : ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า :
"อัลลอฮ์ได้เปรียบเทียบเส้นทางของพระองค์ที่เที่ยงตรง ถูกล้อมรอบด้วยผนังทั้งสองด้าน มีประตูเปิดอยู่หลายบานที่กำแพง ซึ่งปิดด้วยผ้าม่าน และเบื้องหน้าประตูศิรอฎนั้น มีผู้เรียกร้องอยู่ "โอ้มนุษย์ทั้งหลาย จงเข้ามาสู่เส้นทางที่เที่ยงตรงเถิด และอย่าได้เบี่ยงเบนไปทางอื่นเลย”ขณะเดียวกัน ก็มีคนเรียกร้องเหนือเส้นทางนั้น เขาเตือนขณะที่มีคนกำลังจะเปิดประตูเหล่านี้ ว่า: "ความวิบัติจงประสบแก่เจ้า เจ้าอย่าเปิด เพราะถ้าเจ้าเปิด เจ้าก็จะถลำเข้าไป" และ ศิรอฎนั้น คือ ศาสนาอิสลาม ในขณะที่ผนังทั้งสอง คือ ขอบเขตของอัลลอฮ์ และประตูที่เปิดออกนั้น คือ สิ่งต้องห้ามของพระองค์ ส่วนผู้เรียกร้องที่อยู่หน้าศิรอฎนั้น คือ คัมภีร์ของอัลลอฮ์ และผู้เรียกร้องที่อยู่เหนือศิรอฎนั้น คือ คำตักเตือนของอัลลอฮ์ในหัวใจของมุสลิมทุกคน”

เศาะฮีห์ - รายงานโดย อัตติรมีซีย์

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม อธิบายว่า: อัลลอฮ์ทรงเปรียบเทียบศาสนาอิสลามด้วยเส้นทางที่ตรงที่ยาวออกไป ไม่คดเคี้ยว และทั้งสองด้านของเส้นทางนี้มีกำแพงสองด้านหรือกำแพงสองด้านล้อมรอบทั้งสองด้าน และกำแพงเหล่านั้นคือขอบเขตของอัลลอฮ์ กำแพงทั้งสองนี้สลับกับประตู เปิดมันคือสิ่งห้ามต่างๆ ของอัลลอฮ์ และที่ประตูเหล่านั้นมีผ้าม่านซึ่งไม่แสดงให้ผู้สัญจรผ่านไปมาว่ามีใครบ้างที่อยู่ข้างในนั้น และที่ต้นเส้นทางนี้ก็มีผู้เรียกร้องชี้นำและแนะนำผู้คนและบอกพวกเขาว่า: จงเดินบนเส้นทางนั้น อย่าได้เอนเอียงไปทางขอบและด้านข้าง และผู้เรียกนี้คือคัมภีร์ของอัลลอฮ์ และมีผู้เรียกร้องอีกคนหนึ่งซึ่งอยู่เหนือเส้นทางนั้น และผู้เรียกร้องคนนี้ ทุกครั้งที่ผู้เดินบนเส้นทางจะเปิดม่านแค่เพียงน้อยนิดของประตูเหล่านั้น เขาก็จะตำหนิคนผู้นั้นและพูดกับเขาว่า "ความวิบัติจงประสบแก่เจ้า เจ้าอย่าเปิดมัน! เพราะถ้าเจ้าเปิดมัน เจ้าจะถลำเข้าไปในนั้น และเจ้าจะไม่สามารถห้ามตัวเองไม่ให้เข้าไปได้ และผู้เรียกคนนี้คือคำเตือนของอัลลอฮ์ในหัวใจของมุสลิมทุกคน

การแปล: อังกฤษ ฝรั่งเศส เนื้อหาภาษาสเปน ตุรกี อูรดู อินโดนีเซีย บอสเนีย เบ็งกอล จีน เปอร์เซีย​ ภาษาฮินดี ภาษาเวียดนาม ภาษาสิงหล ภาษาอุยกูร์ ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ภาษาทมิฬ พม่า ปุชตู อะซามีส อัลบาเนียน السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. อิสลามคือศาสนาที่แท้จริง และเป็นเส้นทางอันเที่ยงตรงที่นำเราไปสู่สวรรค์
  2. ยึดมั่นในขอบเขตของอัลลอฮ์และสิ่งที่พระองค์ทรงอนุญาตและทรงห้ามไว้ และการไม่สนใจต่อสิ่งเหล่านั้นจะนำไปสู่ความหายนะ
  3. ความประเสริฐของอัลกุรอานอันยิ่งใหญ่และส่งเสริมให้ปฏิบัติตามอัลกุรอาน เพราะอัลกุรอานคือทางนำ แสงสว่าง และความสำเร็จ
  4. ความเมตตาของอัลลอฮ์ต่อบ่าวของพระองค์และสิ่งที่พระองค์ทรงเก็บไว้ในหัวใจของผู้ศรัทธาที่เป็นสิ่งป้องกันและเตือนพวกเขาไม่ให้ตกอยู่ในอันตราย
  5. ด้วยความเมตตาของอัลลอฮ์ พระองค์ทรงสร้างสิ่งกีดขวางเพื่อมิให้บรรดาบ่าวของพระองค์ตกอยู่ในการเนรคุณ.
  6. ส่วนหนึ่งที่นับเป็นสื่อในการสอนคือการยกตัวอย่างเพื่อให้ง่ายต่อความเข้าใจและความกระจ่าง.
ดูเพิ่มเติม