عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:
كَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَقْرَؤُونَ التَّوْرَاةَ بِالْعِبْرَانِيَّةِ، وَيُفَسِّرُونَهَا بِالْعَرَبِيَّةِ لِأَهْلِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُصَدِّقُوا أَهْلَ الْكِتَابِ وَلَا تُكَذِّبُوهُمْ، وَقُولُوا: {آمَنَّا بِاللهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا} [البقرة: 136] الْآيَةَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 4485]
المزيــد ...

या भाषांतराला अधिक पुनरावलोकन आणि छाननीची आवश्यकता आहे.

अबू हुरैराहच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला:
पुस्तकाच्या लोकांनी तोरा स्वतः हिब्रूमध्ये वाचली आणि मुस्लिमांसाठी अरबीमध्ये त्याचा अर्थ लावला. यावर, अल्लाहचे मेसेंजर (स) म्हणाले: "ग्रंथवाल्यांची पुष्टी करू नका किंवा नाकारू नका, त्याऐवजी, म्हणा: {आम्ही अल्लाहवर आणि आमच्यावर जे प्रकट केले आहे त्यावर विश्वास ठेवतो} [अल बकरा:१३६ ] श्लोक".

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 4485]

स्पष्टीकरण

अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद असू द्या) यांनी आपल्या उम्माला पुस्तकातील लोकांच्या शब्दांनी फसवू नका, जे ते त्यांच्या पुस्तकांमधून उद्धृत करतात, कारण पैगंबराच्या काळात यहुदी लोकांनी तोराह हिब्रू या ज्यूंची भाषा वाचली आणि नंतर अरबी भाषेत त्याचे स्पष्टीकरण दिले. या संदर्भात, अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) म्हणाले: पुस्तकाच्या लोकांची पुष्टी करू नका आणि त्यांना नाकारू नका. किंबहुना, हे मार्गदर्शन त्या बाबींशी निगडीत आहे, ज्यात खोट्याला सत्य कळत नाही; कारण अल्लाह तआलाने आम्हाला आज्ञा केली आहे की आमच्यावर अवतरलेल्या कुराणवर आणि आमच्यावर अवतरलेल्या पुस्तकावर विश्वास ठेवा, परंतु या पुस्तकांबाबत त्यांनी उद्धृत केलेल्या गोष्टींचे आरोग्य आणि दृष्टी यांचे ज्ञान मिळवण्याचा मार्ग आपल्याकडे नाहीआमच्या शरियतमध्ये याची पुष्टी नसेल तर, या प्रकरणात, आपल्याला विराम द्यावा लागेल. म्हणून, आम्ही त्यांची पुष्टी करत नाही; जेणेकरून त्यांनी या पुस्तकात जे काही विकृत केले आहे ते आम्ही त्यांच्याशी शेअर करू नये आणि आम्ही त्यांना नाकारू नये की ते सत्य असावे आणि ज्यावर त्याने आम्हाला विश्वास ठेवण्याची आज्ञा दिली आहे ते आम्ही नाकारू, आम्हाला अल्लाहच्या प्रेषितांनी असे म्हणण्याची आज्ञा दिली होती: { आम्ही अल्लाहवर विश्वास ठेवतो आणि जे आमच्यावर अवतरित केले गेले आणि जे इब्राहिम (शांती) आणि इस्माईल (शांती) आणि याकूब (शांतता) आणि त्यांच्या मुलांवर आणि जे मोशे आणि येशू यांना प्रकट केले गेले त्यावर शांती असो) आणि इतर पैगंबर (शांतता) अल्लाह तआलाने दिलेली आहे, त्या सर्वांवर विश्वास ठेवतो आम्ही त्यांच्यापैकी कोणामध्ये भेद करत नाही आणि आम्ही अल्लाहच्या आदेशाचे वाहक आहोत}. [अल-बकरा : १३९].

हदिसचे फायदे

  1. ग्रंथवाल्यांच्या कथनाचे तीन प्रकार आहेत: एक प्रकार वसनात या पुस्तकानुसार आहे ज्याची पुष्टी केली जाईल, शपथ ही कुराण आणि सुन्नाच्या विरुद्ध आहे, जी अवैध आहे आणि ती नाकारली जाईल, तर तिसरा प्रकार असा आहे की सत्य किंवा असत्य याचा पुरावा कुराण आणि सुन्नाहमध्ये नाही, तर त्याचे वर्णन केले जाईल, परंतु त्याची पुष्टी किंवा नाकारली जाणार नाही.
भाषांतरे दाखवा
भाषा: الإنجليزية الأوردية الإسبانية अधिक (68)
अधिक