عن أبي سعيد رافع بن المعلى رضي الله عنه قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أَلاَ أُعَلِّمُكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ في القُرْآن قَبْلَ أنْ تَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِد؟» فَأخَذَ بِيَدِي، فَلَمَّا أرَدْنَا أنْ نَخْرُجَ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إنَّكَ قُلْتَ: لأُعَلِّمَنَّكَ أعْظَمَ سُورَةٍ في القُرْآنِ؟ قالَ: «الحَمْدُ للهِ رَبِّ العَالَمِينَ، هِيَ السَّبْعُ المَثَانِي وَالقُرْآنُ العَظِيمُ الَّذِي أُوتِيتُهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Abu Sa'īd Rāfi 'ibn al-Mu'alla (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse-me: "Devo ensinar-lhe o maior Sūrah no Alcorão antes de sair da mesquita? " Então ele me pegou pela mão, e quando estávamos para sair, eu disse: "Ó Mensageiro de Allah, você disse: 'Eu vou te ensinar o maior Sūrah no Alcorão.'" Ele disse: "É 'Alhamdulillāh Rabb al-'Ālāmīn.' (ou seja, Sūrat al-Fātihah) São os sete versos frequentemente repetidos e o Glorioso Alcorão que me foi dado. "
Autêntico - Relatado por Bukhari

Explanação

Abu Sa'īd Rāfi 'ibn Al-Mu'alla, (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: "O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse-me:' Devo? ': Ele usou isto forma de fala para alertar a pessoa a quem se dirige o que vem depois. "Devo ensinar-lhe a maior Sūrah no Alcorão antes de deixar a mesquita?": Ele disse isso em vez de ensinar-lhe a Sūrah diretamente, a fim de induzi-lo a limpe sua mente para receber esta informação com total prontidão. "Então ele me pegou pela mão": isto é, depois que ele disse isso, e nós caminhamos. Eu disse: "Ó Mensageiro de Allah, você disse: 'Eu te ensinarei o maior Sūrah no Alcorão. '"Ele disse:" É Alhamdulillāh Rabb al-'Ālāmīn "(isto é, Sūrat al-Fātihah): Al-Fātihah é o maior Sūrah porque abrange todos os propósitos do Alcorão e, portanto, é chamado de "Umm al-Qur'an" ou 'a Mãe do Alcorão'. Em seguida, ele mencionou o que distingue Al-Fātihah dos outros Sūrahs, tornando-o o maior de todos eles, dizendo : "É As-Sab‘ al-Mathāni ”. Mathāni é plural de "muthannah", que significa 'dobrado', porque é recitado duas vezes em cada Rak'ah; ou porque é seguido por outro Sūrah, então é recitado em um par de Sūrahs; ou porque inclui duas partes: elogio e invocação; ou porque inclui significados eloquentes e estrutura habilidosa; ou porque se repete ao longo do tempo, por isso nunca deixará de existir, e é sempre ensinado, por isso nunca se extinguirá; ou porque seus benefícios são renovados com cada estado infinitamente; ou porque é derivado de "thanā" ou 'louvor' porque inclui louvor a Allah, o Todo-Poderoso, como se o louvasse com Seus belos Nomes e Atributos; ou porque é derivado de "thanāya" porque Allah o tornou peculiar a esta nação; e existem outros significados possíveis. "E o Glorioso Alcorão": significa que Al-Fātihah também é chamado de 'o Glorioso Alcorão' porque abrange tudo o que está relacionado à existência nesta vida mundana e na vida após a morte, bem como regras e credos.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Cingalês Curdo
Ver as traduções