عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:
تَلَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذِهِ الْآيَةَ: {هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ، وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ، وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ} [آل عمران: 7]. قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَإِذَا رَأَيْتِ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ سَمَّى اللهُ، فَاحْذَرُوهُمْ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4547]
المزيــد ...
Aisha - Que ALLAH esteja satisfeito com ela - narrou:
O Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) recitou este versículo: {É Ele Quem te enviou o Livro (i.e. Al-Qur’án); alguns de seus versículos são Muhkamát (i.e. lúcidos e explícitos), que são a essência do Livro, e outros Mutashábihát (i.e. alegóricos e ambíguos). Portanto, aqueles em cujos corações há um desvio (da verdade), seguem dele o que é alegórico, procurando o Fitna (i.e. discórdia) e procurando sua interpretação (deturpada), enquanto ninguém conhece sua interpretação exceto ALLAH. E os que são firmes no conhecimento dizem: «Cremos nele, tudo (mencionado no Al-Qur’án) provém do nosso Senhor»! E não tiram lição senão os dotados de inteligência} [Surat Āl ‘Imrān: 7]. Então, ele disse: "Se vires aqueles que seguem os versículos alegóricos e ambíguos, eles são aqueles que ALLAH mencionou; então cuidado com eles."
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 4547]
O Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, recitou este versículo: {É Ele Quem te enviou o Livro (i.e. Al-Qur’án); alguns de seus versículos são Muhkamát (i.e. lúcidos e explícitos), que são a essência do Livro, e outros Mutashábihát (i.e. alegóricos e ambíguos). Portanto, aqueles em cujos corações há um desvio(da verdade), seguem dele o que é alegórico, procurando o Fitna (i.e. discórdia) e procurando sua interpretação (deturpada), enquanto ninguém conhece sua interpretação exceto ALLAH. E os que são firmes no conhecimento dizem: «Cremos nele, tudo (mencionado no Al-Qur’án) provém do nosso Senhor»! E não tiram lição senão os dotados de inteligência}. Neste versículo, ALLAH, Glorificado seja, informa que Ele é aquele que revelou ao Seu Profeta o Alcorão, do qual há versículos com significado claro, regras da Shariah conhecidas e inequívocas, eles são a base do Livro e sua referência, e constituem referência quando houver divergência. E contem outros versículos que têm probabilidade de ter mais de um significado em que algumas pessoas confundem o seu significado, ou pensam que há uma contradição entre esse versículo e outro. Então ALLAH esclarece como as pessoa lidam com esses versículos. Aqueles em cujos corações há um desvio da verdade, seguem dele o que é alegórico e ambíguo, promovendo o Fitna (i.e. discórdia) e procurando desviar as pessoas, e procurando sua interpretação deturpada de acordo com os seus desejos. E quanto aqueles que são firmes no conhecimento, eles sabem o que é alegórico e retornam-no para o lúcido e explicito, e eles acreditam nisso e que provêm de ALLAH, Glorificado seja E Altíssimo, e não pode ser confundido ou contradito. Mas apenas os dotados de inteligência tiram lição disso e aprendem com isso. Em seguida, o Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH de estejam sobre ele, disse à mãe dos crentes, Aisha, que ALLAH esteja satisfeito com ela, que se ela vir aqueles que seguem o que é alegórico e ambíguo, então esses são aqueles a quem ALLAH mencionou em Seu ditado: {Quanto aqueles em cujos corações há um desvio}, tomem cuidado com eles e não os escutem.